"asmi" meaning in All languages combined

See asmi on Wiktionary

unknown [Пали]

  1. (я) есмь
    Sense id: ru-asmi-pi-unknown-Ok~n8kD1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: amhi Related terms: abhibhosmi, aññohamasmi, etaṃpathohamasmi, seyyohamasmi, sadisohamasmi, hīnohamasmi, pipāsitosmi
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "abhibhosmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "aññohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "etaṃpathohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "seyyohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "sadisohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "hīnohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pipāsitosmi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kaṇhāyanohamasmi",
          "translation": "Я – Канхаяна"
        },
        {
          "text": "Sabbābhibhū sabbavidūhamasmi, sabbesu dhammesu anūpalitto.",
          "translation": "Я все победил, я все знаю; при любых дхаммах я не запятнан."
        },
        {
          "text": "micchā paṭipanno tvamasi, ahamasmi sammā paṭipanno",
          "translation": "Ты следуешь ложным путем,я следую истинным путем"
        },
        {
          "text": "‘‘ayamahamasmī’’ti",
          "translation": "Это я."
        },
        {
          "ref": "«Саманупассанасутта Сн.22.47»",
          "text": "Iti ayañceva samanupassanā ‘asmī’ti cassa avigataṃ hoti.",
          "title": "Саманупассанасутта Сн.22.47",
          "translation": "Таким образом, этот способ отношения к вещам и [идея] «Я есть» не устранены в нём."
        },
        {
          "ref": "«Кхемакасутта Сн.22.89»",
          "text": "Kiñcāpi, āvuso, ariyasāvakassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni pahīnāni bhavanti, atha khvassa hoti – ‘yo ca pañcasu upādānakkhandhesu anusahagato asmīti māno, asmīti chando, asmīti anusayo asamūhato.",
          "title": "Кхемакасутта Сн.22.89",
          "translation": "Друзья, хоть даже ученик Благородных и отбросил пять нижних оков, тем не менее, в отношении этих пяти совокупностей, подверженных цеплянию, в нём сохраняется остаточноесамомнение «Я есть», желание «Я есть», скрытая склонность «Я есть», которая ещё не была искоренена."
        },
        {
          "ref": "«СН 48.53»",
          "text": "Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘atthi nu kho, bhikkhave, pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma sekho bhikkhu sekhabhūmiyaṃ ṭhito ‘sekhosmī’ti pajāneyya..?",
          "title": "СН 48.53",
          "translation": "Там Благословенный обратился к монахам: \"Монахи, есть ли способ, благодаря которому монах, являющийся учеником, состоящий в ученичестве, мог бы понять: «Я – ученик»..?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(я) есмь"
      ],
      "id": "ru-asmi-pi-unknown-Ok~n8kD1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "amhi"
    }
  ],
  "word": "asmi"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Формы глаголов/pi"
  ],
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "abhibhosmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "aññohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "etaṃpathohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "seyyohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "sadisohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "hīnohamasmi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "pipāsitosmi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Kaṇhāyanohamasmi",
          "translation": "Я – Канхаяна"
        },
        {
          "text": "Sabbābhibhū sabbavidūhamasmi, sabbesu dhammesu anūpalitto.",
          "translation": "Я все победил, я все знаю; при любых дхаммах я не запятнан."
        },
        {
          "text": "micchā paṭipanno tvamasi, ahamasmi sammā paṭipanno",
          "translation": "Ты следуешь ложным путем,я следую истинным путем"
        },
        {
          "text": "‘‘ayamahamasmī’’ti",
          "translation": "Это я."
        },
        {
          "ref": "«Саманупассанасутта Сн.22.47»",
          "text": "Iti ayañceva samanupassanā ‘asmī’ti cassa avigataṃ hoti.",
          "title": "Саманупассанасутта Сн.22.47",
          "translation": "Таким образом, этот способ отношения к вещам и [идея] «Я есть» не устранены в нём."
        },
        {
          "ref": "«Кхемакасутта Сн.22.89»",
          "text": "Kiñcāpi, āvuso, ariyasāvakassa pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni pahīnāni bhavanti, atha khvassa hoti – ‘yo ca pañcasu upādānakkhandhesu anusahagato asmīti māno, asmīti chando, asmīti anusayo asamūhato.",
          "title": "Кхемакасутта Сн.22.89",
          "translation": "Друзья, хоть даже ученик Благородных и отбросил пять нижних оков, тем не менее, в отношении этих пяти совокупностей, подверженных цеплянию, в нём сохраняется остаточноесамомнение «Я есть», желание «Я есть», скрытая склонность «Я есть», которая ещё не была искоренена."
        },
        {
          "ref": "«СН 48.53»",
          "text": "Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘atthi nu kho, bhikkhave, pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma sekho bhikkhu sekhabhūmiyaṃ ṭhito ‘sekhosmī’ti pajāneyya..?",
          "title": "СН 48.53",
          "translation": "Там Благословенный обратился к монахам: \"Монахи, есть ли способ, благодаря которому монах, являющийся учеником, состоящий в ученичестве, мог бы понять: «Я – ученик»..?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(я) есмь"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "amhi"
    }
  ],
  "word": "asmi"
}

Download raw JSONL data for asmi meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.