"appaṭivedha" meaning in All languages combined

See appaṭivedha on Wiktionary

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от санскр.
  1. отсутствие проникновенного постижения
    Sense id: ru-appaṭivedha-pi-noun-h2K21o0k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vedha
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paṭivedha"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vedha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев",
          "text": "Etassa, ānanda, dhammassa ananubodhā appaṭivedhā evamayaṃ pajā tantākulakajātā kulagaṇṭhikajātā muñjapabbajabhūtā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattati.",
          "title": "Маханидана сутта",
          "translation": "Из-за отсутствия правильного понимания ипроникновенного постижения этой доктрины умы этих существ подобны спутанному мотку пряжи, или плотно сплетённому птичьему гнезду, или траве мунджа и траве паббаджа и не способны избежать болезненных губительных сфер существования и сансары.",
          "translator": "Д.Устьянцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие проникновенного постижения"
      ],
      "id": "ru-appaṭivedha-pi-noun-h2K21o0k"
    }
  ],
  "word": "appaṭivedha"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "paṭivedha"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Пали",
    "Слова из 11 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от санскр.",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "vedha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Маханидана сутта» / перевод Д.Устьянцев",
          "text": "Etassa, ānanda, dhammassa ananubodhā appaṭivedhā evamayaṃ pajā tantākulakajātā kulagaṇṭhikajātā muñjapabbajabhūtā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattati.",
          "title": "Маханидана сутта",
          "translation": "Из-за отсутствия правильного понимания ипроникновенного постижения этой доктрины умы этих существ подобны спутанному мотку пряжи, или плотно сплетённому птичьему гнезду, или траве мунджа и траве паббаджа и не способны избежать болезненных губительных сфер существования и сансары.",
          "translator": "Д.Устьянцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие проникновенного постижения"
      ]
    }
  ],
  "word": "appaṭivedha"
}

Download raw JSONL data for appaṭivedha meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.