See apassanta on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "passanta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Причастия пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "apassato" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "passati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "apassaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "<1974>", "ref": "«Брахмаджала сутта: Сеть совершенства» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.", "text": "Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā sassatavādā sassataṃ attānañca lokañca paññapenti catūhi vatthūhi , tadapi tesaṃ bhavataṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ ajānataṃ apassataṃ vedayitaṃ taṇhāgatānaṃ paritassitavipphanditameva", "title": "Брахмаджала сутта: Сеть совершенства", "translation": "И вот, монахи, что касается тех отшельников и брахманов, которые проповедуют вечность и на четырех основаниях учат, что и свое «я», и мир вечны, то эти почтенные отшельники и брахманы ощущают, как незнающие иневидящие, беспокоятся и мечутся, как охваченные жаждой.", "translator": "с пали А. Я. Сыркина" }, { "ref": "«Самбахуласутта Сн.9.4»", "text": "Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā te bhikkhū apassantī paridevamānā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ gāthaṃ abhāsi", "title": "Самбахуласутта Сн.9.4", "translation": "И тогда божество, проживавшее в этой части леса,не увидев тех монахов, сокрушаясь, произнесло следующую строфу:." } ], "glosses": [ "невидящий" ], "id": "ru-apassanta-pi-verb-CAidUcH7" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "apassanta" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "passanta" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Пали", "Причастия пали", "Слова из 9 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от санскр.", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "apassato" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "passati" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "apassaṃ" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "<1974>", "ref": "«Брахмаджала сутта: Сеть совершенства» / перевод с пали А. Я. Сыркина, <1974> г.", "text": "Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā sassatavādā sassataṃ attānañca lokañca paññapenti catūhi vatthūhi , tadapi tesaṃ bhavataṃ samaṇabrāhmaṇānaṃ ajānataṃ apassataṃ vedayitaṃ taṇhāgatānaṃ paritassitavipphanditameva", "title": "Брахмаджала сутта: Сеть совершенства", "translation": "И вот, монахи, что касается тех отшельников и брахманов, которые проповедуют вечность и на четырех основаниях учат, что и свое «я», и мир вечны, то эти почтенные отшельники и брахманы ощущают, как незнающие иневидящие, беспокоятся и мечутся, как охваченные жаждой.", "translator": "с пали А. Я. Сыркина" }, { "ref": "«Самбахуласутта Сн.9.4»", "text": "Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā te bhikkhū apassantī paridevamānā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ gāthaṃ abhāsi", "title": "Самбахуласутта Сн.9.4", "translation": "И тогда божество, проживавшее в этой части леса,не увидев тех монахов, сокрушаясь, произнесло следующую строфу:." } ], "glosses": [ "невидящий" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "apassanta" }
Download raw JSONL data for apassanta meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.