"antarā" meaning in All languages combined

See antarā on Wiktionary

unknown [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. между
    Sense id: ru-antarā-pi-unknown-VwKVhMgC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: antarākathā, antarāvosāna, antarāpatha, antarāpaṇa, antarāparinibbāyī, ayamantarā, antarāmagge
Categories (other): Предлоги пали

Download JSONL data for antarā meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarākathā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāvosāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāpatha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāpaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "antarāparinibbāyī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "ayamantarā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "antarāmagge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Upanītavayo ca dānisi, sampayātosi yamassa santike; Vāso te natthi antarā, pātheyyampi ca te na vijjati.",
          "title": "Дхаммапада",
          "translation": "И вот твоя жизнь подошла к концу. Ты приблизился к Яме, амежду тем у тебя нет даже дома, и нет у тебя даже запаса на дорогу."
        },
        {
          "text": "Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi.",
          "title": "Брахмаджала сутта; Типитака",
          "translation": "Так я слышал. Однажды Блаженный шел по главной дорогемежду Раджагахой и Наландой с большой толпой монахов, с пятьюстами монахами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "между"
      ],
      "id": "ru-antarā-pi-unknown-VwKVhMgC"
    }
  ],
  "word": "antarā"
}
{
  "categories": [
    "Предлоги пали"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarākathā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāvosāna"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāpatha"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "antarāpaṇa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "antarāparinibbāyī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "ayamantarā"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "antarāmagge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Upanītavayo ca dānisi, sampayātosi yamassa santike; Vāso te natthi antarā, pātheyyampi ca te na vijjati.",
          "title": "Дхаммапада",
          "translation": "И вот твоя жизнь подошла к концу. Ты приблизился к Яме, амежду тем у тебя нет даже дома, и нет у тебя даже запаса на дорогу."
        },
        {
          "text": "Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi.",
          "title": "Брахмаджала сутта; Типитака",
          "translation": "Так я слышал. Однажды Блаженный шел по главной дорогемежду Раджагахой и Наландой с большой толпой монахов, с пятьюстами монахами."
        }
      ],
      "glosses": [
        "между"
      ]
    }
  ],
  "word": "antarā"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.