See amplifico on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские глаголы, 1 спряжение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/la", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Цицерон", "ref": "М. Т. Цицерон, «pro Rabirio Postumo, 43» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "patrimoni amplificandi", "title": "pro Rabirio Postumo, 43" }, { "author": "Цицерон", "date": "57", "ref": "М. Т. Цицерон, «Речь о своём доме, 23» / перевод В. О. Горенштейна, 57 г. (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "Gabinio pretio amplificato Syriam nominatim dedisti", "title": "Речь о своём доме, 23", "translation": "Габинию же, с указанием его имени, ты предоставил Сирию, получив с него большую взятку", "translator": "В. О. Горенштейна" }, { "author": "Ливий", "ref": "Тит Ливий, «ab Urbe Condita, 1.44.3» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "ad eam multitudinem urbs quoque amplificanda visa est", "title": "ab Urbe Condita, 1.44.3" }, { "author": "Ливий", "ref": "Тит Ливий, «ab Urbe Condita, 34.44.5» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "villa publica <…> reflecta amplificataque", "title": "ab Urbe Condita, 34.44.5" }, { "author": "Сенека", "ref": "Луций Анней Сенека, «Письма, 118.6» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "quaedam amplificata in suo genere <…> perdurant", "title": "Письма, 118.6" }, { "ref": "«Rhetorica ad Herennium, 3.20» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "amplificat (sc. vocem) adcuratio", "title": "Rhetorica ad Herennium, 3.20" }, { "author": "Цицерон", "ref": "М. Т. Цицерон, «о природе богов, 2.144» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "quod his naturis (sc. flexibus) relatus amplificatur sonus", "title": "о природе богов, 2.144" } ], "glosses": [ "расширять, увеличивать, распространять, приумножать, делать обширнее;" ], "id": "ru-amplifico-la-verb-WRzrNRBV" }, { "examples": [ { "author": "Цезарь", "ref": "Гай Юлий Цезарь, «Записки о Галльской войне, 2.14.5» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "Aeduorum auctoritatem apud omnis Belgas amplificaturum", "title": "Записки о Галльской войне, 2.14.5", "translation": "Этим он увеличит влияние эдуев у всех бельгов" } ], "glosses": [ "повышать, поднимать; укреплять" ], "id": "ru-amplifico-la-verb-axW9h3qP" } ], "word": "amplifico" }
{ "categories": [ "Латинские глаголы", "Латинские глаголы, 1 спряжение", "Латинский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 9 букв/la", "Требуется категоризация/la" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Цицерон", "ref": "М. Т. Цицерон, «pro Rabirio Postumo, 43» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "patrimoni amplificandi", "title": "pro Rabirio Postumo, 43" }, { "author": "Цицерон", "date": "57", "ref": "М. Т. Цицерон, «Речь о своём доме, 23» / перевод В. О. Горенштейна, 57 г. (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "Gabinio pretio amplificato Syriam nominatim dedisti", "title": "Речь о своём доме, 23", "translation": "Габинию же, с указанием его имени, ты предоставил Сирию, получив с него большую взятку", "translator": "В. О. Горенштейна" }, { "author": "Ливий", "ref": "Тит Ливий, «ab Urbe Condita, 1.44.3» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "ad eam multitudinem urbs quoque amplificanda visa est", "title": "ab Urbe Condita, 1.44.3" }, { "author": "Ливий", "ref": "Тит Ливий, «ab Urbe Condita, 34.44.5» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "villa publica <…> reflecta amplificataque", "title": "ab Urbe Condita, 34.44.5" }, { "author": "Сенека", "ref": "Луций Анней Сенека, «Письма, 118.6» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "quaedam amplificata in suo genere <…> perdurant", "title": "Письма, 118.6" }, { "ref": "«Rhetorica ad Herennium, 3.20» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "amplificat (sc. vocem) adcuratio", "title": "Rhetorica ad Herennium, 3.20" }, { "author": "Цицерон", "ref": "М. Т. Цицерон, «о природе богов, 2.144» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "quod his naturis (sc. flexibus) relatus amplificatur sonus", "title": "о природе богов, 2.144" } ], "glosses": [ "расширять, увеличивать, распространять, приумножать, делать обширнее;" ] }, { "examples": [ { "author": "Цезарь", "ref": "Гай Юлий Цезарь, «Записки о Галльской войне, 2.14.5» (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82)", "source": "OLD", "text": "Aeduorum auctoritatem apud omnis Belgas amplificaturum", "title": "Записки о Галльской войне, 2.14.5", "translation": "Этим он увеличит влияние эдуев у всех бельгов" } ], "glosses": [ "повышать, поднимать; укреплять" ] } ], "word": "amplifico" }
Download raw JSONL data for amplifico meaning in All languages combined (3.2kB)
{ "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section ссылки", "path": [ "amplifico" ], "section": "Латинский", "subsection": "ссылки", "title": "amplifico", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.