"also" meaning in All languages combined

See also on Wiktionary

Adverb [Английский]

IPA: ˈɔːlsəʊ
Etymology: От ??
  1. тоже, также, к тому же
    Sense id: ru-also-en-adv-xEYEBUgd

Adverb [Немецкий]

IPA: ˈalzo
Etymology: От ??
  1. так, таким образом
    Sense id: ru-also-de-adv-c~6WIRIi

Conjunction [Немецкий]

IPA: ˈalzo
Etymology: От ??
  1. итак, так, следовательно, стало быть, значит
    Sense id: ru-also-de-conj-1bTw13CH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Немецкие союзы

Interjection [Немецкий]

IPA: ˈalzo
Etymology: От ??
  1. итак!, видишь!; вот как!
    Sense id: ru-also-de-intj-XeNPvkTk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for also meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия короля Якова",
          "text": "He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.",
          "title": "Св. Евангелие от Матфея",
          "translation": "Подошелтакже и получивший два таланта и сказал: «господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тоже, также, к тому же"
      ],
      "id": "ru-also-en-adv-xEYEBUgd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔːlsəʊ"
    }
  ],
  "word": "also"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "итак, так, следовательно, стало быть, значит"
      ],
      "id": "ru-also-de-conj-1bTw13CH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalzo"
    }
  ],
  "word": "also"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия Лютера",
          "text": "Da machte Gott die Feste und schied das Wasser unter der Feste von dem Wasser über der Feste. Und es geschah also.",
          "title": "Книга Бытие",
          "translation": "И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И сталотак."
        }
      ],
      "glosses": [
        "так, таким образом"
      ],
      "id": "ru-also-de-adv-c~6WIRIi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalzo"
    }
  ],
  "word": "also"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие междометия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "итак!, видишь!; вот как!"
      ],
      "id": "ru-also-de-intj-XeNPvkTk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalzo"
    }
  ],
  "word": "also"
}
{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия короля Якова",
          "text": "He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.",
          "title": "Св. Евангелие от Матфея",
          "translation": "Подошелтакже и получивший два таланта и сказал: «господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тоже, также, к тому же"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔːlsəʊ"
    }
  ],
  "word": "also"
}

{
  "categories": [
    "Немецкие союзы"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "итак, так, следовательно, стало быть, значит"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalzo"
    }
  ],
  "word": "also"
}

{
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Библия Лютера",
          "text": "Da machte Gott die Feste und schied das Wasser unter der Feste von dem Wasser über der Feste. Und es geschah also.",
          "title": "Книга Бытие",
          "translation": "И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И сталотак."
        }
      ],
      "glosses": [
        "так, таким образом"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalzo"
    }
  ],
  "word": "also"
}

{
  "categories": [
    "Немецкие междометия"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Немецкий",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "итак!, видишь!; вот как!"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈalzo"
    }
  ],
  "word": "also"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.