"aller comme un gant" meaning in All languages combined

See aller comme un gant on Wiktionary

Phrase [Французский]

IPA: a.le kɔ.m‿œ̃ ɡɑ̃ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller comme un gant.wav
  1. об одежде: быть как раз в пору; быть точно по мерке; идеально сидеть; сидеть, как влитой; как (на кого-либо) шито
    Sense id: ru-aller_comme_un_gant-fr-phrase-uEpG9UuH
  2. перен. полностью подходить; быть впору, ~тютелька в тютельку Tags: figuratively
    Sense id: ru-aller_comme_un_gant-fr-phrase-zunefybp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: fit like a glove (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/fr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Французский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai trouvé une jolie robe pour la fête, et elle me va comme un gant, elle est confortable et belle.",
          "translation": "Я нашла прекрасное платье для торжества — оносидит на мне как родное, удобное и симпатичное."
        }
      ],
      "glosses": [
        "об одежде: быть как раз в пору; быть точно по мерке; идеально сидеть; сидеть, как влитой; как (на кого-либо) шито"
      ],
      "id": "ru-aller_comme_un_gant-fr-phrase-uEpG9UuH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce rôle dans la pièce de théâtre de l’école te va comme un gant, tu joues vraiment bien ce personnage amusant.",
          "translation": "Эта роль в пьесебудто бы на тебя писана, ты так убедительно играешь этого балагура."
        },
        {
          "author": "Оноре де Бальзак",
          "date": "1846",
          "date_published": "1960 г.",
          "ref": "Оноре де Бальзак, «La Cousine Bette» (1846) / перевод Н. Г. Яковлевой, 1960 г.",
          "text": "Ma parole d’honneur, ce jour-là j’ai été touché à fond, je me disais : «Si je n’avais pas ma Josépha, puisque le père Hulot délaisse sa femme, elle m’irait comme un gant.»",
          "title": "La Cousine Bette",
          "translation": "Словом сказать, я в тот вечер был порядком взволнован и даже подумал: «Не будь у меня моей Жозефы, я бы влюбился. Раз папаша Юло пренебрегает женой, мне бы онапришлась как раз по мерке!»",
          "translator": "Н. Г. Яковлевой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полностью подходить; быть впору, ~тютелька в тютельку"
      ],
      "id": "ru-aller_comme_un_gant-fr-phrase-zunefybp",
      "raw_glosses": [
        "перен. полностью подходить; быть впору, ~тютелька в тютельку"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller comme un gant.wav",
      "ipa": "a.le kɔ.m‿œ̃ ɡɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller comme un gant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fit like a glove"
    }
  ],
  "word": "aller comme un gant"
}
{
  "categories": [
    "Требуется категоризация/fr",
    "Фразеологизмы/fr",
    "Французский язык"
  ],
  "lang": "Французский",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai trouvé une jolie robe pour la fête, et elle me va comme un gant, elle est confortable et belle.",
          "translation": "Я нашла прекрасное платье для торжества — оносидит на мне как родное, удобное и симпатичное."
        }
      ],
      "glosses": [
        "об одежде: быть как раз в пору; быть точно по мерке; идеально сидеть; сидеть, как влитой; как (на кого-либо) шито"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce rôle dans la pièce de théâtre de l’école te va comme un gant, tu joues vraiment bien ce personnage amusant.",
          "translation": "Эта роль в пьесебудто бы на тебя писана, ты так убедительно играешь этого балагура."
        },
        {
          "author": "Оноре де Бальзак",
          "date": "1846",
          "date_published": "1960 г.",
          "ref": "Оноре де Бальзак, «La Cousine Bette» (1846) / перевод Н. Г. Яковлевой, 1960 г.",
          "text": "Ma parole d’honneur, ce jour-là j’ai été touché à fond, je me disais : «Si je n’avais pas ma Josépha, puisque le père Hulot délaisse sa femme, elle m’irait comme un gant.»",
          "title": "La Cousine Bette",
          "translation": "Словом сказать, я в тот вечер был порядком взволнован и даже подумал: «Не будь у меня моей Жозефы, я бы влюбился. Раз папаша Юло пренебрегает женой, мне бы онапришлась как раз по мерке!»",
          "translator": "Н. Г. Яковлевой"
        }
      ],
      "glosses": [
        "полностью подходить; быть впору, ~тютелька в тютельку"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. полностью подходить; быть впору, ~тютелька в тютельку"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller comme un gant.wav",
      "ipa": "a.le kɔ.m‿œ̃ ɡɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller_comme_un_gant.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller comme un gant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "fit like a glove"
    }
  ],
  "word": "aller comme un gant"
}

Download raw JSONL data for aller comme un gant meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.