"aggikabhāradvāja" meaning in All languages combined

See aggikabhāradvāja on Wiktionary

Noun [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. Аггикабхарадваджа
    Sense id: ru-aggikabhāradvāja-pi-noun-rHw38Umb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aggika, bhāradvāja
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 16 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "aggika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "bhāradvāja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Васала сутта: Снп 1.7»",
          "text": "Addasā kho aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘tatreva, muṇḍaka; tatreva, samaṇaka; tatreva, vasalaka tiṭṭhāhī’’ti.",
          "title": "Васала сутта: Снп 1.7",
          "translation": "Брахман Агги Бхарадваджа увидел Благословенного издали и сказал ему: «Стой, бритоголовый! Стоять, низменный отшельник! Стоять, изгой!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Аггикабхарадваджа"
      ],
      "id": "ru-aggikabhāradvāja-pi-noun-rHw38Umb"
    }
  ],
  "word": "aggikabhāradvāja"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Слова из 16 букв/pi",
    "Существительные пали",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "aggika"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "bhāradvāja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Васала сутта: Снп 1.7»",
          "text": "Addasā kho aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘tatreva, muṇḍaka; tatreva, samaṇaka; tatreva, vasalaka tiṭṭhāhī’’ti.",
          "title": "Васала сутта: Снп 1.7",
          "translation": "Брахман Агги Бхарадваджа увидел Благословенного издали и сказал ему: «Стой, бритоголовый! Стоять, низменный отшельник! Стоять, изгой!»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Аггикабхарадваджа"
      ]
    }
  ],
  "word": "aggikabhāradvāja"
}

Download raw JSONL data for aggikabhāradvāja meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.