See adaḷhadiṭṭhī on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "daḷhadiṭṭhī" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Прилагательные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "daḷha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "diṭṭhī" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кинти сутта, Мн 102, 39»", "text": "Puggalo upaparikkhitabbo – ‘iti mayhañca avihesā bhavissati parassa ca puggalassa anupaghāto, paro hi puggalo akkodhano anupanāhī adaḷhadiṭṭhī suppaṭinissaggī, sakkomi cāhaṃ etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetu’nti.", "title": "Кинти сутта, Мн 102, 39", "translation": "Вместо этого его нужно изучить так: «И я не буду обеспокоен, и другого человека это не заденет. Ведь другой человек не предаётся злобе и негодованию, онне привязан прочно к своему воззрению, оставляет [его] с лёгкостью. Я могу сделать так, что этот человек выйдет из неблагого, [смогу] утвердить его в благом»." } ], "glosses": [ "непривязанный прочно к своим воззрениям" ], "id": "ru-adaḷhadiṭṭhī-pi-adj-3H0y2OMt" } ], "word": "adaḷhadiṭṭhī" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "daḷhadiṭṭhī" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Пали", "Прилагательные пали", "Слова из 12 букв/pi", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "daḷha" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "diṭṭhī" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Кинти сутта, Мн 102, 39»", "text": "Puggalo upaparikkhitabbo – ‘iti mayhañca avihesā bhavissati parassa ca puggalassa anupaghāto, paro hi puggalo akkodhano anupanāhī adaḷhadiṭṭhī suppaṭinissaggī, sakkomi cāhaṃ etaṃ puggalaṃ akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhāpetu’nti.", "title": "Кинти сутта, Мн 102, 39", "translation": "Вместо этого его нужно изучить так: «И я не буду обеспокоен, и другого человека это не заденет. Ведь другой человек не предаётся злобе и негодованию, онне привязан прочно к своему воззрению, оставляет [его] с лёгкостью. Я могу сделать так, что этот человек выйдет из неблагого, [смогу] утвердить его в благом»." } ], "glosses": [ "непривязанный прочно к своим воззрениям" ] } ], "word": "adaḷhadiṭṭhī" }
Download raw JSONL data for adaḷhadiṭṭhī meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.