See Venice on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Топонимы/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "лорд Честерфилд", "date": "1746-1749", "date_published": "1971", "ref": "лорд Честерфилд, «Письма к сыну» (1746-1749) / перевод А. Шадрина, 1971 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I persuade myself, that the time you stay at Venice will be properly employed, in seeing all that is to be seen in that extraordinary place Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield. Letters to His Son", "title": "Письма к сыну", "translation": "Стараюсь убедить себя, что ты хорошо используешь свое пребывание в Венеции, что ты увидишь все, что необходимо видеть в этом необычайном городе", "translator": "А. Шадрина" } ], "glosses": [ "Венеция" ], "id": "ru-Venice-en-noun-CTbx49Em" }, { "examples": [ { "text": "." } ], "id": "ru-Venice-en-noun-47DEQpj8" }, { "examples": [ { "text": "." } ], "id": "ru-Venice-en-noun-47DEQpj81" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɛnɪs" } ], "word": "Venice" }
{ "categories": [ "Английские существительные", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/en", "Топонимы/en", "Требуется категоризация/en" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "лорд Честерфилд", "date": "1746-1749", "date_published": "1971", "ref": "лорд Честерфилд, «Письма к сыну» (1746-1749) / перевод А. Шадрина, 1971 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "I persuade myself, that the time you stay at Venice will be properly employed, in seeing all that is to be seen in that extraordinary place Philip Stanhope, 4th Earl of Chesterfield. Letters to His Son", "title": "Письма к сыну", "translation": "Стараюсь убедить себя, что ты хорошо используешь свое пребывание в Венеции, что ты увидишь все, что необходимо видеть в этом необычайном городе", "translator": "А. Шадрина" } ], "glosses": [ "Венеция" ] }, { "examples": [ { "text": "." } ] }, { "examples": [ { "text": "." } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɛnɪs" } ], "word": "Venice" }
Download raw JSONL data for Venice meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.