See -мы on Wiktionary
Download JSONL data for -мы meaning in All languages combined (2.3kB)
{ "lang": "Гагаузский", "lang_code": "gag", "pos": "suffix", "senses": [ { "glosses": [ "вопросительный аффикс" ], "id": "ru--мы-gag-suffix-ctFLQycC" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "бардымы?", "translation": "сходил ли он?" } ], "glosses": [ "суффигированная вопросительная частица" ], "id": "ru--мы-krc-suffix-gGsvkGYh" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Бу карандаштырмы?", "translation": "Это карандаш?" } ], "glosses": [ "вопросительный аффикс" ], "id": "ru--мы-crh-suffix-ctFLQycC" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "барамысан?", "translation": "ты едешь?" } ], "glosses": [ "вопросительный суффикс" ], "id": "ru--мы-kum-suffix-5Pzn4a9z" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Татарские словообразовательные аффиксы", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Общетюркское.", "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "pos": "affix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Син аның кайтавын турында онытмадың. → Син аның кайтавын турында онытмадыңмы?", "translation": "Ты не забыл о его приезде. → Ты не забыл о его приезде?" }, { "text": "Бу укытучы. → Бу укытучымы?", "translation": "Это учитель. → Это учитель?" } ], "id": "ru--мы-tt-affix-47DEQpj8" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "-ме" } ], "word": "-мы" } { "lang": "Удмуртский", "lang_code": "udm", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "крезьчиосмы", "translation": "наши гусляры" } ], "glosses": [ "притяжательный аффикс 1л. мн.ч." ], "id": "ru--мы-udm-suffix-Ozt6ZibE" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" }
{ "lang": "Гагаузский", "lang_code": "gag", "pos": "suffix", "senses": [ { "glosses": [ "вопросительный аффикс" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "бардымы?", "translation": "сходил ли он?" } ], "glosses": [ "суффигированная вопросительная частица" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Бу карандаштырмы?", "translation": "Это карандаш?" } ], "glosses": [ "вопросительный аффикс" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "lang": "Кумыкский", "lang_code": "kum", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "барамысан?", "translation": "ты едешь?" } ], "glosses": [ "вопросительный суффикс" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" } { "categories": [ "Татарские словообразовательные аффиксы" ], "etymology_text": "Общетюркское.", "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "pos": "affix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Син аның кайтавын турында онытмадың. → Син аның кайтавын турында онытмадыңмы?", "translation": "Ты не забыл о его приезде. → Ты не забыл о его приезде?" }, { "text": "Бу укытучы. → Бу укытучымы?", "translation": "Это учитель. → Это учитель?" } ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "-ме" } ], "word": "-мы" } { "lang": "Удмуртский", "lang_code": "udm", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "крезьчиосмы", "translation": "наши гусляры" } ], "glosses": [ "притяжательный аффикс 1л. мн.ч." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-мы" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.