"𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃" meaning in All languages combined

See 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 on Wiktionary

Adjective [Готский]

Etymology: Из ??
  1. такой
    Sense id: ru-𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃-got-adj-vawc~7jj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Второе послание к Коринфянам», 10:11 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌸𐌰𐌲𐌺𐌾𐌰𐌹 𐍃𐌰 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃, 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍈𐌹𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌿𐌼 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌰 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 𐌰𐌻𐌾𐌰𐍂 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃, 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅𐌰.",
          "title": "Второе послание к Коринфянам",
          "translation": "такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично."
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой"
      ],
      "id": "ru-𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃-got-adj-vawc~7jj"
    }
  ],
  "word": "𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃"
}
{
  "categories": [
    "Готские прилагательные",
    "Готский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 8 букв/got",
    "Требуется категоризация/got"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Второе послание к Коринфянам», 10:11 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌸𐌰𐌲𐌺𐌾𐌰𐌹 𐍃𐌰 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃, 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍈𐌹𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌿𐌼 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌰 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 𐌰𐌻𐌾𐌰𐍂 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃, 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅𐌰.",
          "title": "Второе послание к Коринфянам",
          "translation": "такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично."
        }
      ],
      "glosses": [
        "такой"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃"
}

Download raw JSONL data for 𐍃𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍃 meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.