"𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳" meaning in All languages combined

See 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳 on Wiktionary

Noun [Готский]

Forms: 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳 [nominative, singular], 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰 [nominative, plural], 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌹𐍃 [genitive, singular], 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌴 [genitive, plural], 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰 [dative, singular], 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰𐌼 [dative, plural], 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳 [accusative, singular], 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰 [accusative, plural]
Etymology: Происходит от ??
  1. сбор в пользу кесаря (императора Римской империи)
    Sense id: ru-𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳-got-noun-n6z32fxq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂, 𐌲𐌹𐌻𐌳
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские существительные с основой на -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские существительные среднего рода с основой на -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/got",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌹𐍃",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌴",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰𐌼",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "𐌲𐌹𐌻𐌳"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 12:14 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌹̈𐌸 𐌴𐌹𐍃 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽 𐌳𐌿 𐌹̈𐌼𐌼𐌰: 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌹, 𐍅𐌹𐍄𐌿𐌼 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌹̈𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐍂𐌰 𐌸𐌿𐌺 𐌼𐌰𐌽𐍃𐌷𐌿𐌽; 𐌽𐌹 𐌰𐌿𐌺 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐍃 𐌹̈𐌽 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴, 𐌰𐌺 𐌱𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌲 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐍃: 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌳𐌿 𐌹̈𐍃𐍄 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰, 𐌸𐌰𐌿 𐌽𐌹𐌿 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌹𐌼𐌰?",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому‐либо, ибо не смотришь ни на какое лицо, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать по́дать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сбор в пользу кесаря (императора Римской империи)"
      ],
      "id": "ru-𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳-got-noun-n6z32fxq"
    }
  ],
  "word": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳"
}
{
  "categories": [
    "Готские существительные",
    "Готские существительные с основой на -a",
    "Готские существительные среднего рода с основой на -a",
    "Готский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 11 букв/got",
    "Средний род/got",
    "Требуется категоризация/got"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌹𐍃",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌴",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰𐌼",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "𐌲𐌹𐌻𐌳"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "ref": "«Евангелие от Марка», 12:14 // «Готская Библия»",
          "text": "𐌹̈𐌸 𐌴𐌹𐍃 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌵𐌴𐌸𐌿𐌽 𐌳𐌿 𐌹̈𐌼𐌼𐌰: 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌹, 𐍅𐌹𐍄𐌿𐌼 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌹̈𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐍂𐌰 𐌸𐌿𐌺 𐌼𐌰𐌽𐍃𐌷𐌿𐌽; 𐌽𐌹 𐌰𐌿𐌺 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌹𐍃 𐌹̈𐌽 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌴, 𐌰𐌺 𐌱𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌲 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐍃: 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌳𐌿 𐌹̈𐍃𐍄 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰, 𐌸𐌰𐌿 𐌽𐌹𐌿 𐌲𐌹𐌱𐌰𐌹𐌼𐌰?",
          "title": "Евангелие от Марка",
          "translation": "Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому‐либо, ибо не смотришь ни на какое лицо, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать по́дать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сбор в пользу кесаря (императора Римской империи)"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳"
}

Download raw JSONL data for 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂𐌰𐌲𐌹𐌻𐌳 meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.