See 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Готские причастия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готские причастия прошедшего времени", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/got", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/got", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Матфея», 26:75 // «Готская Библия»", "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌼𐌿𐌽𐌳𐌰 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌿𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌹𐍃 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐌹𐍃 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌹𐍃 𐌳𐌿 𐍃𐌹𐍃: 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌷𐌰𐌽𐌹𐌽𐍃 𐌷𐍂𐌿𐌺 𐌸𐍂𐌹𐌼 𐍃𐌹𐌽𐌸𐌰𐌼 𐌰𐍆𐌰𐌹𐌺𐌹𐍃 𐌼𐌹𐌺. 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍃𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌿𐍄 𐌲𐌰𐌹𐌲𐍂𐍉𐍄 𐌱𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌱𐌰.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "И вспомнил Петр слово,сказанное ему Иисусом: «прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня». И, выйдя вон, плакал горько." }, { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Луки», 18:34 // «Готская Библия»", "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌴𐌹𐍃 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹 𐌸𐌹𐍃 𐍆𐍂𐍉𐌸𐌿𐌽, 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳 𐌲𐌰𐍆𐌿𐌻𐌲𐌹𐌽 𐌰𐍆 𐌹̈𐌼, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌸𐍉 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍉𐌽𐌰.", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумелисказанного." }, { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Второе послание к Фессалоникийцам», 2:4 // «Готская Библия»", "text": "𐍃𐌰 𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐍆𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐍃𐌹𐌺 𐌿𐍆𐌰𐍂 𐌰𐌻𐌻 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌲𐌿𐌸 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌱𐌻𐍉𐍄𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿, 𐍃𐍅𐌰𐌴𐌹 <𐌹𐌽𐌰> 𐌹̈𐌽 𐌰𐌻𐌷 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍃𐌹𐍄𐌰𐌽, 𐍃...", "title": "Второе послание к Фессалоникийцам", "translation": "противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога." } ], "glosses": [ "сказанный" ], "id": "ru-𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃-got-verb-4~ylry19" }, { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Матфея», 27:9 // «Готская Библия»", "text": "𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌿𐍃𐍆𐌿𐌻𐌻𐌽𐍉𐌳𐌰 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍉 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌹̈𐌰𐌹𐍂𐌰𐌹𐌼𐌹𐌰𐌽 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌿 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽: 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍃𐌽𐌴𐌼𐌿𐌽 𐌸𐍂𐌹𐌽𐍃 𐍄𐌹𐌲𐌿𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌻𐌿𐌱𐍂𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 𐌸𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐍉𐌳𐌹𐌽𐍃, 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌷𐌽𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐍃𐌿𐌽𐌿𐌼 𐌹̈𐍃𐍂𐌰𐌴𐌻𐌹𐍃,", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Тогда сбылосьреченное через пророка Иеремию, который говорит: «и взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля…" } ], "glosses": [ "речённый" ], "id": "ru-𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃-got-verb-EbR4c2TJ" } ], "tags": [ "participle" ], "word": "𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃" }
{ "categories": [ "Готские причастия", "Готские причастия прошедшего времени", "Готский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 6 букв/got", "Требуется категоризация/got" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Матфея», 26:75 // «Готская Библия»", "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌼𐌿𐌽𐌳𐌰 𐍀𐌰𐌹𐍄𐍂𐌿𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌹𐍃 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐌹𐍃 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌹𐍃 𐌳𐌿 𐍃𐌹𐍃: 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌷𐌰𐌽𐌹𐌽𐍃 𐌷𐍂𐌿𐌺 𐌸𐍂𐌹𐌼 𐍃𐌹𐌽𐌸𐌰𐌼 𐌰𐍆𐌰𐌹𐌺𐌹𐍃 𐌼𐌹𐌺. 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍃𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌿𐍄 𐌲𐌰𐌹𐌲𐍂𐍉𐍄 𐌱𐌰𐌹𐍄𐍂𐌰𐌱𐌰.", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "И вспомнил Петр слово,сказанное ему Иисусом: «прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня». И, выйдя вон, плакал горько." }, { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Луки», 18:34 // «Готская Библия»", "text": "𐌾𐌰𐌷 𐌴𐌹𐍃 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐌰𐌹 𐌸𐌹𐍃 𐍆𐍂𐍉𐌸𐌿𐌽, 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳 𐌲𐌰𐍆𐌿𐌻𐌲𐌹𐌽 𐌰𐍆 𐌹̈𐌼, 𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐍅𐌹𐍃𐍃𐌴𐌳𐌿𐌽 𐌸𐍉 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍉𐌽𐌰.", "title": "Евангелие от Луки", "translation": "Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумелисказанного." }, { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Второе послание к Фессалоникийцам», 2:4 // «Готская Библия»", "text": "𐍃𐌰 𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐍆𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐍃𐌹𐌺 𐌿𐍆𐌰𐍂 𐌰𐌻𐌻 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌰𐌽𐌰 𐌲𐌿𐌸 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌱𐌻𐍉𐍄𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿, 𐍃𐍅𐌰𐌴𐌹 <𐌹𐌽𐌰> 𐌹̈𐌽 𐌰𐌻𐌷 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍃𐌹𐍄𐌰𐌽, 𐍃...", "title": "Второе послание к Фессалоникийцам", "translation": "противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога." } ], "glosses": [ "сказанный" ] }, { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Евангелие от Матфея», 27:9 // «Готская Библия»", "text": "𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌿𐍃𐍆𐌿𐌻𐌻𐌽𐍉𐌳𐌰 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍉 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌹̈𐌰𐌹𐍂𐌰𐌹𐌼𐌹𐌰𐌽 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌿 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽: 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍃𐌽𐌴𐌼𐌿𐌽 𐌸𐍂𐌹𐌽𐍃 𐍄𐌹𐌲𐌿𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌻𐌿𐌱𐍂𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐌴 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 𐌸𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐍉𐌳𐌹𐌽𐍃, 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌷𐌽𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐍃𐌿𐌽𐌿𐌼 𐌹̈𐍃𐍂𐌰𐌴𐌻𐌹𐍃,", "title": "Евангелие от Матфея", "translation": "Тогда сбылосьреченное через пророка Иеремию, который говорит: «и взяли тридцать сребреников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля…" } ], "glosses": [ "речённый" ] } ], "tags": [ "participle" ], "word": "𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃" }
Download raw JSONL data for 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐍃 meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.