"𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽" meaning in All languages combined

See 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽 on Wiktionary

Verb [Готский]

Etymology: Из ??
  1. быть полезным
    Sense id: ru-𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽-got-verb-2e9dHx94
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽 meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Готские глаголы без указания типа",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌹𐌽𐌰𐌷, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌰𐌻𐌻 𐌳𐌰𐌿𐌲; 𐌰𐌻𐌻 𐌼𐌹𐍃 𐌱𐌹𐌽𐌰𐌿𐌷𐍄 𐌹̈𐍃𐍄, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌰𐌻𐌻 𐍄𐌹𐌼𐍂𐌴𐌹𐌸.",
          "title": "Первое послание к Коринфянам",
          "translation": "Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть полезным"
      ],
      "id": "ru-𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽-got-verb-2e9dHx94"
    }
  ],
  "word": "𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽"
}
{
  "categories": [
    "Готские глаголы",
    "Готские глаголы без указания типа"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Готский",
  "lang_code": "got",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Готская Библия",
          "text": "𐌰𐌻𐌻 𐌱𐌹𐌽𐌰𐌷, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌰𐌻𐌻 𐌳𐌰𐌿𐌲; 𐌰𐌻𐌻 𐌼𐌹𐍃 𐌱𐌹𐌽𐌰𐌿𐌷𐍄 𐌹̈𐍃𐍄, 𐌰𐌺𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌰𐌻𐌻 𐍄𐌹𐌼𐍂𐌴𐌹𐌸.",
          "title": "Первое послание к Коринфянам",
          "translation": "Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает."
        }
      ],
      "glosses": [
        "быть полезным"
      ]
    }
  ],
  "word": "𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.