See 食 on Wiktionary
Download JSONL data for 食 meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Иероглифы пиктограммы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Пиктограмма\n\n\n\n\n\n\n=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 7, страница 4440, иероглиф 1\n* Канси: страница 1415, иероглиф 29\n* Морохаси: иероглиф 44014\n* Тэджавон: страница 1939, иероглиф 10\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+98DF\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).", "lang": "Китайский иероглиф", "lang_code": "hanzi", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "еда, есть" ], "id": "ru-食-hanzi-unknown-SLeHhOIL" } ], "word": "食" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы гуаньхуа", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужен чжуинь/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна кириллизация/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна романизация/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужно счётное слово/cmn", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ханьцзы", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "есть, кушать" ], "id": "ru-食-cmn-verb-F6PXMefL" } ], "word": "食" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Японские существительные", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "id": "ru-食-ja-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "食" }
{ "categories": [ "Глаголы гуаньхуа", "Нужен чжуинь/cmn", "Нужна кириллизация/cmn", "Нужна романизация/cmn", "Нужно счётное слово/cmn", "Ханьцзы" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Китайский (Гуаньхуа)", "lang_code": "cmn", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "есть, кушать" ] } ], "word": "食" } { "categories": [ "Иероглифы пиктограммы", "Статьи, нуждающиеся в доработке" ], "etymology_text": "Пиктограмма\n\n\n\n\n\n\n=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 7, страница 4440, иероглиф 1\n* Канси: страница 1415, иероглиф 29\n* Морохаси: иероглиф 44014\n* Тэджавон: страница 1939, иероглиф 10\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+98DF\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).", "lang": "Китайский иероглиф", "lang_code": "hanzi", "pos": "unknown", "senses": [ { "glosses": [ "еда, есть" ] } ], "word": "食" } { "categories": [ "Японские существительные" ], "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "食" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.