"証" meaning in All languages combined

See 証 on Wiktionary

unknown [Китайский иероглиф]

Etymology: === Словари === * Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 6, страница 3951, иероглиф 17 * Канси: страница 1152, иероглиф 27 * Морохаси: иероглиф 35341 * Тэджавон: страница 1619, иероглиф 16 * Сводные данные в базе Unihan для кода U+8A3C
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. Общепринятые правила).
  1. 証 (ключ 149 言+5 черт, всего 12 черт, метод ввода cangjie: 卜口一卜一 (YRMYM), метод ввода по четырём углам: 0161₁, композиция: ⿰訁正)
    Sense id: ru-証-hanzi-unknown-f2DSfI-x
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Японский]

  1. доказательство
    Sense id: ru-証-ja-noun-TV6y7kdx
  2. сертификат
    Sense id: ru-証-ja-noun-6nCTUm9Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кандзи",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке/hanzi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 6, страница 3951, иероглиф 17\n* Канси: страница 1152, иероглиф 27\n* Морохаси: иероглиф 35341\n* Тэджавон: страница 1619, иероглиф 16\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+8A3C\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "lang": "Китайский иероглиф",
  "lang_code": "hanzi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "証 (ключ 149 言+5 черт, всего 12 черт, метод ввода cangjie: 卜口一卜一 (YRMYM), метод ввода по четырём углам: 0161₁, композиция: ⿰訁正)"
      ],
      "id": "ru-証-hanzi-unknown-f2DSfI-x"
    }
  ],
  "word": "証"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "доказательство"
      ],
      "id": "ru-証-ja-noun-TV6y7kdx"
    },
    {
      "glosses": [
        "сертификат"
      ],
      "id": "ru-証-ja-noun-6nCTUm9Z"
    }
  ],
  "word": "証"
}
{
  "categories": [
    "Кандзи",
    "Статьи, нуждающиеся в доработке",
    "Статьи, нуждающиеся в доработке/hanzi"
  ],
  "etymology_text": "=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 6, страница 3951, иероглиф 17\n* Канси: страница 1152, иероглиф 27\n* Морохаси: иероглиф 35341\n* Тэджавон: страница 1619, иероглиф 16\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+8A3C\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "lang": "Китайский иероглиф",
  "lang_code": "hanzi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "証 (ключ 149 言+5 черт, всего 12 черт, метод ввода cangjie: 卜口一卜一 (YRMYM), метод ввода по четырём углам: 0161₁, композиция: ⿰訁正)"
      ]
    }
  ],
  "word": "証"
}

{
  "categories": [
    "Японские существительные",
    "Японский язык"
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "доказательство"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сертификат"
      ]
    }
  ],
  "word": "証"
}

Download raw JSONL data for 証 meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.