"救" meaning in All languages combined

See 救 on Wiktionary

unknown [Китайский иероглиф]

Etymology: === Словари === * Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 2, страница 1460, иероглиф 1 * Канси: страница 471, иероглиф 9 * Морохаси: иероглиф 13221 * Тэджавон: страница 823, иероглиф 9 * Сводные данные в базе Unihan для кода U+6551
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. Общепринятые правила).
  1. оказывать помощь; поддерживать; официальный
    Sense id: ru-救-hanzi-unknown-b1udPC-E
  2. спасать
    Sense id: ru-救-hanzi-unknown-dxvgZT07
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Японский]

  1. спасение
    Sense id: ru-救-ja-verb-M5TUKijP
  2. сохранить
    Sense id: ru-救-ja-verb-60HyhF4R
  3. помощь
    Sense id: ru-救-ja-verb-5w1FvwE3
  4. восстановить
    Sense id: ru-救-ja-verb-bw8XaA6v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Японские глаголы

Download JSONL data for 救 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 2, страница 1460, иероглиф 1\n* Канси: страница 471, иероглиф 9\n* Морохаси: иероглиф 13221\n* Тэджавон: страница 823, иероглиф 9\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+6551\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "lang": "Китайский иероглиф",
  "lang_code": "hanzi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "оказывать помощь; поддерживать; официальный"
      ],
      "id": "ru-救-hanzi-unknown-b1udPC-E"
    },
    {
      "glosses": [
        "спасать"
      ],
      "id": "ru-救-hanzi-unknown-dxvgZT07"
    }
  ],
  "word": "救"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "спасение"
      ],
      "id": "ru-救-ja-verb-M5TUKijP"
    },
    {
      "glosses": [
        "сохранить"
      ],
      "id": "ru-救-ja-verb-60HyhF4R"
    },
    {
      "glosses": [
        "помощь"
      ],
      "id": "ru-救-ja-verb-5w1FvwE3"
    },
    {
      "glosses": [
        "восстановить"
      ],
      "id": "ru-救-ja-verb-bw8XaA6v"
    }
  ],
  "word": "救"
}
{
  "categories": [
    "Статьи, нуждающиеся в доработке"
  ],
  "etymology_text": "=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 2, страница 1460, иероглиф 1\n* Канси: страница 471, иероглиф 9\n* Морохаси: иероглиф 13221\n* Тэджавон: страница 823, иероглиф 9\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+6551\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "lang": "Китайский иероглиф",
  "lang_code": "hanzi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "оказывать помощь; поддерживать; официальный"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "спасать"
      ]
    }
  ],
  "word": "救"
}

{
  "categories": [
    "Японские глаголы"
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "спасение"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "сохранить"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "помощь"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "восстановить"
      ]
    }
  ],
  "word": "救"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.