"信" meaning in All languages combined

See 信 on Wiktionary

unknown [Китайский иероглиф]

Etymology: === Словари === * Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 1, страница 165, иероглиф 1 * Канси: страница 105, иероглиф 25 * Морохаси: иероглиф 707 * Тэджавон: страница 224, иероглиф 2 * Сводные данные в базе Unihan для кода U+4FE1
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. Общепринятые правила).
  1. истинный; точный; поддающийся проверке
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-qcnzK7E-
  2. действительно; в самом деле
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-qdI~cMkb
  3. верить; верить во что-то
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-i3xuz5AG
  4. доверять; уверенность; вера
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-VokSLzhl
  5. верить в (веру); быть религиозным в
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-xAl4BFOD
  6. по желанию
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-MiVSqUOr
  7. свидетельство
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-veDLSQJP
  8. курьер; посыльный
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-ixcSitqr
  9. (минералогия) арсенолит
    Sense id: ru-信-hanzi-unknown-dDsEbsrq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Японский]

  1. Вера
    Sense id: ru-信-ja-noun-TGus7UsF
  2. правда
    Sense id: ru-信-ja-noun-7nQMAS0P
  3. верность
    Sense id: ru-信-ja-noun-tykX-1Za
  4. доверять
    Sense id: ru-信-ja-noun-Pvf9xwWz
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кандзи",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи, нуждающиеся в доработке/hanzi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 1, страница 165, иероглиф 1\n* Канси: страница 105, иероглиф 25\n* Морохаси: иероглиф 707\n* Тэджавон: страница 224, иероглиф 2\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+4FE1\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "lang": "Китайский иероглиф",
  "lang_code": "hanzi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "истинный; точный; поддающийся проверке"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-qcnzK7E-"
    },
    {
      "glosses": [
        "действительно; в самом деле"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-qdI~cMkb"
    },
    {
      "glosses": [
        "верить; верить во что-то"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-i3xuz5AG"
    },
    {
      "glosses": [
        "доверять; уверенность; вера"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-VokSLzhl"
    },
    {
      "glosses": [
        "верить в (веру); быть религиозным в"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-xAl4BFOD"
    },
    {
      "glosses": [
        "по желанию"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-MiVSqUOr"
    },
    {
      "glosses": [
        "свидетельство"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-veDLSQJP"
    },
    {
      "glosses": [
        "курьер; посыльный"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-ixcSitqr"
    },
    {
      "glosses": [
        "(минералогия) арсенолит"
      ],
      "id": "ru-信-hanzi-unknown-dDsEbsrq"
    }
  ],
  "word": "信"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Вера"
      ],
      "id": "ru-信-ja-noun-TGus7UsF"
    },
    {
      "glosses": [
        "правда"
      ],
      "id": "ru-信-ja-noun-7nQMAS0P"
    },
    {
      "glosses": [
        "верность"
      ],
      "id": "ru-信-ja-noun-tykX-1Za"
    },
    {
      "glosses": [
        "доверять"
      ],
      "id": "ru-信-ja-noun-Pvf9xwWz"
    }
  ],
  "word": "信"
}
{
  "categories": [
    "Кандзи",
    "Статьи, нуждающиеся в доработке",
    "Статьи, нуждающиеся в доработке/hanzi"
  ],
  "etymology_text": "=== Словари ===\n* Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 1, страница 165, иероглиф 1\n* Канси: страница 105, иероглиф 25\n* Морохаси: иероглиф 707\n* Тэджавон: страница 224, иероглиф 2\n* Сводные данные в базе Unihan для кода U+4FE1\n\n\n Статья нуждается в доработке.\nЭто незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.\n(См. Общепринятые правила).",
  "lang": "Китайский иероглиф",
  "lang_code": "hanzi",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "истинный; точный; поддающийся проверке"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "действительно; в самом деле"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "верить; верить во что-то"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "доверять; уверенность; вера"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "верить в (веру); быть религиозным в"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "по желанию"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "свидетельство"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "курьер; посыльный"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(минералогия) арсенолит"
      ]
    }
  ],
  "word": "信"
}

{
  "categories": [
    "Японские существительные",
    "Японский язык"
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Вера"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "правда"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "верность"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "доверять"
      ]
    }
  ],
  "word": "信"
}

Download raw JSONL data for 信 meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.