See ἄρτος on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнегреческие существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнегреческий язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/grc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Хлеб/grc", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Мф.4:3»", "text": "καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται", "title": "Мф.4:3", "translation": "И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделалисьхлебами." }, { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Книга Исход», 16:15 // «Септуагинта»", "text": "ἰδόντες δὲ αὐτὸ οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἶπαν ἕτερος τῷ ἑτέρῳ Τί ἐστιν τοῦτο; οὐ γὰρ ᾔδεισαν, τί ἦν. εἶπεν δὲ Μωυσῆς πρὸς αὐτούς Οὗτος ὁ ἄρτος, ὃν ἔδωκεν κύριος ὑμῖν φαγεῖν·", "title": "Книга Исход", "translation": "И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: этохлеб, который Господь дал вам в пищу…" } ], "glosses": [ "хлеб" ], "id": "ru-ἄρτος-grc-noun-wMvsDvmp" } ], "sounds": [ { "ipa": "ár.tos", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "ἄρτος" }
{ "categories": [ "Древнегреческие существительные", "Древнегреческий язык", "Мужской род/grc", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/grc", "Хлеб/grc" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Мф.4:3»", "text": "καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται", "title": "Мф.4:3", "translation": "И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделалисьхлебами." }, { "collection": "Септуагинта", "ref": "«Книга Исход», 16:15 // «Септуагинта»", "text": "ἰδόντες δὲ αὐτὸ οἱ υἱοὶ Ισραηλ εἶπαν ἕτερος τῷ ἑτέρῳ Τί ἐστιν τοῦτο; οὐ γὰρ ᾔδεισαν, τί ἦν. εἶπεν δὲ Μωυσῆς πρὸς αὐτούς Οὗτος ὁ ἄρτος, ὃν ἔδωκεν κύριος ὑμῖν φαγεῖν·", "title": "Книга Исход", "translation": "И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: этохлеб, который Господь дал вам в пищу…" } ], "glosses": [ "хлеб" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ár.tos", "raw_tags": [ "Аттическое произношение" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Египетское произношение" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Койне" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Византийское произношение" ] }, { "ipa": "ˈar.tos", "raw_tags": [ "Константинопольское произношение" ] } ], "word": "ἄρτος" }
Download raw JSONL data for ἄρτος meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.