"ṭhapita" meaning in All languages combined

See ṭhapita on Wiktionary

Verb [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. поставленный
    Sense id: ru-ṭhapita-pi-verb-9a1OgU0d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tiṭṭhati, upaṭṭhāpita
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tiṭṭhati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "upaṭṭhāpita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80»",
          "text": "‘‘Atthi nu kho, bho ānanda, ekabhikkhupi tena bhotā gotamena ṭhapito – ‘ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī’ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā’’ti.",
          "title": "Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80",
          "translation": "«Мастер Ананда, есть ли хоть один монах, которого Мастер Готаманазначил так: «Он будет вашим прибежищем после того, как я уйду», и к которому вы теперь идёте за прибежищем?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поставленный"
      ],
      "id": "ru-ṭhapita-pi-verb-9a1OgU0d"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "ṭhapita"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Причастия пали",
    "Слова из 7 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "tiṭṭhati"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "причастия"
      ],
      "word": "upaṭṭhāpita"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80»",
          "text": "‘‘Atthi nu kho, bho ānanda, ekabhikkhupi tena bhotā gotamena ṭhapito – ‘ayaṃ vo mamaccayena paṭisaraṇaṃ bhavissatī’ti, yaṃ tumhe etarahi paṭipādeyyāthā’’ti.",
          "title": "Гопакамоггаллана сутта, Мн 108, 80",
          "translation": "«Мастер Ананда, есть ли хоть один монах, которого Мастер Готаманазначил так: «Он будет вашим прибежищем после того, как я уйду», и к которому вы теперь идёте за прибежищем?»"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поставленный"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "ṭhapita"
}

Download raw JSONL data for ṭhapita meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.