See שלח on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Иврит", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ивритские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/he", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "וישלח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "בשלח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "שליח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "משלוח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "משלחת" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "שולחן" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "שליחות" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Тольдот»", "text": "וַיִּשְׁלַח יִצְחָק אֶת־יַעֲקֹב, וַיֵּלֶךְ פַּדֶּנָה אֲרָם; אֶל־לָבָן בֶּן־בְּתוּאֵל הָאֲרַמִּי, אֲחִי רִבְקָה, אֵם יַעֲקֹב וְעֵשָׂו׃", "title": "Тольдот", "translation": "Иотпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава." } ], "glosses": [ "посылать" ], "id": "ru-שלח-he-verb-u6HuRaNi" }, { "glosses": [ "прогонять" ], "id": "ru-שלח-he-verb-f0Fv6DUD" } ], "word": "שלח" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Иврит", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ивритские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/he", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/he", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Быт.10:24»", "text": "וְאַרְפַּכְשַׁד יָלַד אֶת־שָׁלַח; וְשֶׁלַח יָלַד אֶת־עֵבֶר׃", "title": "Быт.10:24", "translation": "Арфаксад родилСалу, Сала родил Евера." } ], "glosses": [ "Сала (Шелах)" ], "id": "ru-שלח-he-noun-PmR-PHe5" }, { "examples": [ { "ref": "«Чис.13:3»", "text": "שְׁלַח־לְךָ אֲנָשִׁים, וְיָתֻרוּ אֶת־אֶרֶץ כְּנַעַן, אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל; אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לְמַטֵּה אֲבֹתָיו תִּשְׁלָחוּ, כֹּל נָשִׂיא בָהֶם׃", "title": "Чис.13:3", "translation": "пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них." } ], "glosses": [ "Шлах (37 гл. Торы)" ], "id": "ru-שלח-he-noun-3DPJ8t0Y" } ], "word": "שלח" }
{ "categories": [ "Иврит", "Ивритские глаголы", "Нужна этимология", "Омонимы/he", "Статьи с 2 омонимами/he", "Требуется категоризация/he" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "וישלח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "בשלח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "שליח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "משלוח" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "משלחת" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "שולחן" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "שליחות" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Тольдот»", "text": "וַיִּשְׁלַח יִצְחָק אֶת־יַעֲקֹב, וַיֵּלֶךְ פַּדֶּנָה אֲרָם; אֶל־לָבָן בֶּן־בְּתוּאֵל הָאֲרַמִּי, אֲחִי רִבְקָה, אֵם יַעֲקֹב וְעֵשָׂו׃", "title": "Тольдот", "translation": "Иотпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава." } ], "glosses": [ "посылать" ] }, { "glosses": [ "прогонять" ] } ], "word": "שלח" } { "categories": [ "Иврит", "Ивритские существительные", "Нужна этимология", "Омонимы/he", "Слова из 3 букв/he", "Статьи с 2 омонимами/he", "Требуется категоризация/he" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Иврит", "lang_code": "he", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Быт.10:24»", "text": "וְאַרְפַּכְשַׁד יָלַד אֶת־שָׁלַח; וְשֶׁלַח יָלַד אֶת־עֵבֶר׃", "title": "Быт.10:24", "translation": "Арфаксад родилСалу, Сала родил Евера." } ], "glosses": [ "Сала (Шелах)" ] }, { "examples": [ { "ref": "«Чис.13:3»", "text": "שְׁלַח־לְךָ אֲנָשִׁים, וְיָתֻרוּ אֶת־אֶרֶץ כְּנַעַן, אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל; אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לְמַטֵּה אֲבֹתָיו תִּשְׁלָחוּ, כֹּל נָשִׂיא בָהֶם׃", "title": "Чис.13:3", "translation": "пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них." } ], "glosses": [ "Шлах (37 гл. Торы)" ] } ], "word": "שלח" }
Download raw JSONL data for שלח meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.