"פתח" meaning in All languages combined

See פתח on Wiktionary

Noun [Иврит]

IPA: pétah
Etymology: Происходит от ??
  1. вход
    Sense id: ru-פתח-he-noun-0pElP90v
  2. начало
    Sense id: ru-פתח-he-noun-hVxh-9-y
  3. патах (огласовка «а»)
    Sense id: ru-פתח-he-noun-u8naoTLK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: פתיחה, מפתח, פותחן, פיתוח, פתיח, פתיחות, פתחה, מפותח, פתוח

Verb [Иврит]

Etymology: Происходит от ??
  1. открывать
    Sense id: ru-פתח-he-verb-WSQ0pWOp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: נפתחו

Download JSONL data for פתח meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ивритские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתיחה"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "מפתח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פותחן"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פיתוח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתיח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתיחות"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתחה"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "מפותח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "פתוח"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Тора",
          "text": "וַיָּשֶׂם אֶת־מָסַךְ הַפֶּתַח לַמִּשְׁכָּן׃",
          "title": "Пкудей",
          "translation": "И повесил завесупри входе в скинию;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вход"
      ],
      "id": "ru-פתח-he-noun-0pElP90v"
    },
    {
      "glosses": [
        "начало"
      ],
      "id": "ru-פתח-he-noun-hVxh-9-y"
    },
    {
      "glosses": [
        "патах (огласовка «а»)"
      ],
      "id": "ru-פתח-he-noun-u8naoTLK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pétah"
    }
  ],
  "word": "פתח"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ивритские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "נפתחו"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ויהי בשלשים שנה ברביעי בחמשה לחדש ואני בתוך הגולה על נהר כבר נפתחו השמים ואראה מראות אלהים",
          "title": "Иез 1:1",
          "translation": "И было в тридцатый год, в четвертый [месяц], в пятый [день] месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре,отверзлись небеса, и я видел видения Божии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "открывать"
      ],
      "id": "ru-פתח-he-verb-WSQ0pWOp"
    }
  ],
  "word": "פתח"
}
{
  "categories": [
    "Ивритские существительные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתיחה"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "מפתח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פותחן"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פיתוח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתיח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתיחות"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "פתחה"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "מפותח"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "פתוח"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Тора",
          "text": "וַיָּשֶׂם אֶת־מָסַךְ הַפֶּתַח לַמִּשְׁכָּן׃",
          "title": "Пкудей",
          "translation": "И повесил завесупри входе в скинию;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "вход"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "начало"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "патах (огласовка «а»)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pétah"
    }
  ],
  "word": "פתח"
}

{
  "categories": [
    "Ивритские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "נפתחו"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ויהי בשלשים שנה ברביעי בחמשה לחדש ואני בתוך הגולה על נהר כבר נפתחו השמים ואראה מראות אלהים",
          "title": "Иез 1:1",
          "translation": "И было в тридцатый год, в четвертый [месяц], в пятый [день] месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре,отверзлись небеса, и я видел видения Божии."
        }
      ],
      "glosses": [
        "открывать"
      ]
    }
  ],
  "word": "פתח"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.