"חרב" meaning in All languages combined

See חרב on Wiktionary

Adjective [Иврит]

Etymology: Происходит от ??
  1. разрушенный, безводный
    Sense id: ru-חרב-he-adj-GRMg7r9u
  2. Хорив
    Sense id: ru-חרב-he-adj-N3anK59s
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Иврит]

IPA: ˈχe.ʁev
Etymology: От ??
  1. меч
    Sense id: ru-חרב-he-noun-ypdKJuyl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: חרבות, חורבן, החרבה, חורבה

Verb [Иврит]

Etymology: Происходит от ??
  1. разрушаться, высыхать, пустеть
    Sense id: ru-חרב-he-verb-HgMYmzM7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for חרב meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "חבר"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ивритские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "חרבות"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "חורבן"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "החרבה"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "חורבה"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּ, אֱלֹהֵי הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ; נֵלֲכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ, פֶּן־יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב׃",
          "title": "Шмот",
          "translation": "Они сказали [ему]: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою, или мечом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "меч"
      ],
      "id": "ru-חרב-he-noun-ypdKJuyl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈχe.ʁev"
    }
  ],
  "word": "חרב"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ивритские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "разрушаться, высыхать, пустеть"
      ],
      "id": "ru-חרב-he-verb-HgMYmzM7"
    }
  ],
  "word": "חרב"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ивритские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "разрушенный, безводный"
      ],
      "id": "ru-חרב-he-adj-GRMg7r9u"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וּמֹשֶׁה, הָיָה רֹעֶה אֶת־צֹאן יִתְרוֹ חֹתְנוֹ כֹּהֵן מִדְיָן; וַיִּנְהַג אֶת־הַצֹּאן אַחַר הַמִּדְבָּר, וַיָּבֹא אֶל־הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵבָה׃",
          "title": "Шмот",
          "translation": "Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Хорив"
      ],
      "id": "ru-חרב-he-adj-N3anK59s"
    }
  ],
  "word": "חרב"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "חבר"
    }
  ],
  "categories": [
    "Ивритские существительные"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "חרבות"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "חורבן"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "החרבה"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "חורבה"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּ, אֱלֹהֵי הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ; נֵלֲכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר, וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ, פֶּן־יִפְגָּעֵנוּ, בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב׃",
          "title": "Шмот",
          "translation": "Они сказали [ему]: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою, или мечом."
        }
      ],
      "glosses": [
        "меч"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈχe.ʁev"
    }
  ],
  "word": "חרב"
}

{
  "categories": [
    "Ивритские глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "разрушаться, высыхать, пустеть"
      ]
    }
  ],
  "word": "חרב"
}

{
  "categories": [
    "Ивритские прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Иврит",
  "lang_code": "he",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "разрушенный, безводный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וּמֹשֶׁה, הָיָה רֹעֶה אֶת־צֹאן יִתְרוֹ חֹתְנוֹ כֹּהֵן מִדְיָן; וַיִּנְהַג אֶת־הַצֹּאן אַחַר הַמִּדְבָּר, וַיָּבֹא אֶל־הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵבָה׃",
          "title": "Шмот",
          "translation": "Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Хорив"
      ]
    }
  ],
  "word": "חרב"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.