See ѡсѧзаѧй on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/chu-ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/chu-ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянские действительные причастия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянские причастия",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянские причастия настоящего времени",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянский язык",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Из ??",
"lang": "Церковнославянский",
"lang_code": "chu-ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
20
]
],
"date_published": "1751",
"ref": "«Елизаветинская Библия», второзако́нїе к҃и:к҃ѳ, 1751",
"text": "и҆ бꙋ́деши ѡ҆сѧза́ѧй въ полꙋ́дни, ꙗ҆́коже ѡ҆сѧза́етъ слѣпы́й во тмѣ̀, и҆ не и҆спра́витъ пꙋті́й твои́хъ: и҆ бꙋ́деши тогда̀ ѡ҆би́димь и҆ расхища́емь во всѧ̑ дни̑, и҆ не бꙋ́детъ помога́ѧй тебѣ̀.",
"title": "Елизаветинская Библия",
"translation": "И ты будешь ощупью ходить в полдень, как слепой ощупью ходит впотьмах, и не будешь иметь успеха в путях твоих, и будут теснить и обижать тебя всякий день, и никто не защитит тебя."
}
],
"glosses": [
"прич. от ѡсѧзати"
],
"id": "ru-ѡсѧзаѧй-chu-ru-verb-I2~XerUB",
"tags": [
"participle"
]
}
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "ѡсѧзаѧй"
}
{
"categories": [
"Нет сведений о составе слова",
"Нужна этимология",
"Слова из 7 букв/chu-ru",
"Требуется категоризация/chu-ru",
"Церковнославянские действительные причастия",
"Церковнославянские причастия",
"Церковнославянские причастия настоящего времени",
"Церковнославянский язык"
],
"etymology_text": "Из ??",
"lang": "Церковнославянский",
"lang_code": "chu-ru",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
20
]
],
"date_published": "1751",
"ref": "«Елизаветинская Библия», второзако́нїе к҃и:к҃ѳ, 1751",
"text": "и҆ бꙋ́деши ѡ҆сѧза́ѧй въ полꙋ́дни, ꙗ҆́коже ѡ҆сѧза́етъ слѣпы́й во тмѣ̀, и҆ не и҆спра́витъ пꙋті́й твои́хъ: и҆ бꙋ́деши тогда̀ ѡ҆би́димь и҆ расхища́емь во всѧ̑ дни̑, и҆ не бꙋ́детъ помога́ѧй тебѣ̀.",
"title": "Елизаветинская Библия",
"translation": "И ты будешь ощупью ходить в полдень, как слепой ощупью ходит впотьмах, и не будешь иметь успеха в путях твоих, и будут теснить и обижать тебя всякий день, и никто не защитит тебя."
}
],
"glosses": [
"прич. от ѡсѧзати"
],
"tags": [
"participle"
]
}
],
"tags": [
"participle"
],
"word": "ѡсѧзаѧй"
}
Download raw JSONL data for ѡсѧзаѧй meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.