"ёксель-моксель" meaning in All languages combined

See ёксель-моксель on Wiktionary

Interjection [Русский]

IPA: ˌjɵksʲɪlʲ ˈmoksʲɪlʲ
Etymology: Возникло как эвфемизмматерного ругательства.
  1. прост., экспр., эвф. выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию Tags: colloquial, euphemistic, expressively
    Sense id: ru-ёксель-моксель-ru-intj-2D9hFWl9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ёк-макарёк, ёлки-палки, ух ты Translations: gee whiz (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские междометия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эмоции/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Возникло как эвфемизмматерного ругательства.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Столица",
          "date_published": "22.12.1997",
          "ref": "«Говорит и показывает Москва» // «Столица», 22.12.1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Именно я ввёл в обиход такие выражения, как «блин», «ёксель-моксель», «японский городовой» и ряд других!",
          "title": "Говорит и показывает Москва"
        },
        {
          "author": "Фридрих Незнанский",
          "date": "1997",
          "ref": "Фридрих Незнанский, «Первая версия», 1997 г. [Google Книги]",
          "text": "— Ёксель-моксель! Кого я вижу! Это ж Саня! — заорал Полуян на всю мастерскую.",
          "title": "Первая версия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию"
      ],
      "id": "ru-ёксель-моксель-ru-intj-2D9hFWl9",
      "raw_glosses": [
        "прост., экспр., эвф. выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌjɵksʲɪlʲ ˈmoksʲɪlʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ёк-макарёк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ёлки-палки"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ух ты"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "gee whiz"
    }
  ],
  "word": "ёксель-моксель"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские междометия",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru",
    "Эмоции/ru"
  ],
  "etymology_text": "Возникло как эвфемизмматерного ругательства.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Столица",
          "date_published": "22.12.1997",
          "ref": "«Говорит и показывает Москва» // «Столица», 22.12.1997 г. [НКРЯ]",
          "text": "Именно я ввёл в обиход такие выражения, как «блин», «ёксель-моксель», «японский городовой» и ряд других!",
          "title": "Говорит и показывает Москва"
        },
        {
          "author": "Фридрих Незнанский",
          "date": "1997",
          "ref": "Фридрих Незнанский, «Первая версия», 1997 г. [Google Книги]",
          "text": "— Ёксель-моксель! Кого я вижу! Это ж Саня! — заорал Полуян на всю мастерскую.",
          "title": "Первая версия"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., экспр., эвф. выражает восхищение, удивление, недоумение, досаду, раздражение или иную сильную эмоцию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "expressively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌjɵksʲɪlʲ ˈmoksʲɪlʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ёк-макарёк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ёлки-палки"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ух ты"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "gee whiz"
    }
  ],
  "word": "ёксель-моксель"
}

Download raw JSONL data for ёксель-моксель meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.