"ярковато" meaning in All languages combined

See ярковато on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: ɪ̯ɪrkɐˈvatə Forms: *яркова́тее [comparative], *яркова́тей [comparative]
Etymology: Образовано с помощью суффикса -о от ярковатый, далее из ярк- (от яркий) + -оват + -ый, затем из праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. разг. наречие к ярковатый Tags: colloquial
    Sense id: ru-ярковато-ru-adv-RVdf6RdU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пестровато [colloquial] Hypernyms: ярко, пёстро, блестяще, блистающе, сияюще, сверкающе, лучисто, глянцево Related terms: ярковатый
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "корявато"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "тускловато"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темновато"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "част."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "мутновато"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -о",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -оват",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Цвет/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Яркость/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано с помощью суффикса -о от ярковатый, далее из ярк- (от яркий) + -оват + -ый, затем из праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "*яркова́тее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "*яркова́тей",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ярко"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёстро"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блестяще"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блистающе"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сияюще"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сверкающе"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лучисто"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глянцево"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ярковатый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "ИП",
          "collection": "ГИХЛ",
          "date": "1931",
          "date_published": "1961",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок» (1931) // ГИХЛ, М.: Собр. соч. в 5 тт. (т. 2), 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Розовый — по́шло, голубой — банально, красный — слишком верноподданно. Придётся выкрасить «Антилопу» в жёлтый цвет. Будет ярковато, но красиво.",
          "title": "Золотой телёнок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к ярковатый"
      ],
      "id": "ru-ярковато-ru-adv-RVdf6RdU",
      "raw_glosses": [
        "разг. наречие к ярковатый"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ̯ɪrkɐˈvatə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "пестровато"
    }
  ],
  "word": "ярковато"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "корявато"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "тускловато"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "темновато"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "част."
      ],
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "мутновато"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские качественные наречия",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова с суффиксом -о",
    "Русские слова с суффиксом -оват",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Слова, образованные суффиксальным способом/ru",
    "Цвет/ru",
    "Яркость/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано с помощью суффикса -о от ярковатый, далее из ярк- (от яркий) + -оват + -ый, затем из праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "*яркова́тее",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "*яркова́тей",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ярко"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пёстро"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блестяще"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "блистающе"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сияюще"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сверкающе"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лучисто"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глянцево"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "ярковатый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "ИП",
          "collection": "ГИХЛ",
          "date": "1931",
          "date_published": "1961",
          "ref": "Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок» (1931) // ГИХЛ, М.: Собр. соч. в 5 тт. (т. 2), 1961 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Розовый — по́шло, голубой — банально, красный — слишком верноподданно. Придётся выкрасить «Антилопу» в жёлтый цвет. Будет ярковато, но красиво.",
          "title": "Золотой телёнок"
        }
      ],
      "glosses": [
        "наречие к ярковатый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. наречие к ярковатый"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɪ̯ɪrkɐˈvatə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "пестровато"
    }
  ],
  "word": "ярковато"
}

Download raw JSONL data for ярковато meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66",
  "msg": "Unprocessed section литература",
  "path": [
    "ярковато"
  ],
  "section": "Русский",
  "subsection": "литература",
  "title": "ярковато",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.