"эксплоатационный" meaning in All languages combined

See эксплоатационный on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: ɛkspɫɐɐtət͡sɨˈonːɨɪ̯
Etymology: Происходит от сущ. эксплоатация, из франц. exploitation «использование, утилизация; эксплуатация», от гл. exploiter «использовать, эксплуатировать», далее из вульг. лат. explicitare, из explicare «развёртывать; раскрывать; объяснять, истолковывать», из ex- «из-, от-» + plicāre «складывать, свёртывать» (восходит к праиндоевр. *plek- «плести, скручивать»). Forms: эксплоатацио́нный [singular, masculine, nominative], эксплоатацио́нное [singular, neuter, nominative], эксплоатацио́нная [singular, feminine, nominative], эксплоатацио́нные [plural, nominative], эксплоатацио́нного [singular, masculine, genitive], эксплоатацио́нного [singular, neuter, genitive], эксплоатацио́нной [singular, feminine, genitive], эксплоатацио́нных [plural, genitive], эксплоатацио́нному [singular, masculine, dative], эксплоатацио́нному [singular, neuter, dative], эксплоатацио́нной [singular, feminine, dative], эксплоатацио́нным [plural, dative], эксплоатацио́нного [singular, masculine, accusative, animate], эксплоатацио́нное [singular, neuter, accusative, animate], эксплоатацио́нную [singular, feminine, accusative, animate], эксплоатацио́нных [plural, accusative, animate], эксплоатацио́нный [singular, masculine, accusative, inanimate], эксплоатацио́нные [plural, accusative, inanimate], эксплоатацио́нным [singular, masculine, instrumental], эксплоатацио́нным [singular, neuter, instrumental], эксплоатацио́нной [singular, feminine, instrumental], эксплоатацио́нною [singular, feminine, instrumental], эксплоатацио́нными [plural, instrumental], эксплоатацио́нном [singular, masculine, prepositional], эксплоатацио́нном [singular, neuter, prepositional], эксплоатацио́нной [singular, feminine, prepositional], эксплоатацио́нных [plural, prepositional]
  1. устар. то же, что эксплуатационный, относящийся к эксплуатации (систематическому использованию, применению) чего-либо Tags: obsolete
    Sense id: ru-эксплоатационный-ru-adj-rXwgWp7R
  2. устар. то же, что эксплуататорский Tags: obsolete
    Sense id: ru-эксплоатационный-ru-adj-lBN6fO10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: эксплуатационный, эксплуататорский Translations (эксплуататорский): exploitative (Английский) Translations (эксплуатационный): operational (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские относительные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -аци",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -онн",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 16 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. эксплоатация, из франц. exploitation «использование, утилизация; эксплуатация», от гл. exploiter «использовать, эксплуатировать», далее из вульг. лат. explicitare, из explicare «развёртывать; раскрывать; объяснять, истолковывать», из ex- «из-, от-» + plicāre «складывать, свёртывать» (восходит к праиндоевр. *plek- «плести, скручивать»).",
  "forms": [
    {
      "form": "эксплоатацио́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Петербургская газета",
          "date_published": "22 февраля 1910",
          "ref": "«Изо дня в день» // «Петербургская газета», 22 февраля 1910 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несколько дней тому назад с заведывающим эксплоатационным отделом произошёл удар на почве чрезвычайного переутомления.",
          "title": "Изо дня в день"
        },
        {
          "collection": "Современная архитектура",
          "date_published": "1926",
          "ref": "«От научно-технического кружка фабрично-заводских строителей при инженерно-строительном факультете МВТУ» // «Современная архитектура», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эта задача возникает одновременно как в смысле замены и обновления основного капитала существующей промышленности, зачастую недоброкачественного и износившегося до последних эксплоатационных возможностей, так и в смысле дальнейшего планового расширения производства.",
          "title": "От научно-технического кружка фабрично-заводских строителей при инженерно-строительном факультете МВТУ"
        },
        {
          "author": "А. Н. Несмеянов",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "1950",
          "ref": "А. Н. Несмеянов, «Лауреаты Сталинских премий ― новаторы науки и техники» // «Наука и жизнь», 1950 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Многоковшовый экскаватор ― отечественная машина оригинальной конструкции, обладающая высокими эксплоатационными качествами.",
          "title": "Лауреаты Сталинских премий ― новаторы науки и техники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что эксплуатационный, относящийся к эксплуатации (систематическому использованию, применению) чего-либо"
      ],
      "id": "ru-эксплоатационный-ru-adj-rXwgWp7R",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что эксплуатационный, относящийся к эксплуатации (систематическому использованию, применению) чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сизов",
          "date": "1924",
          "ref": "Сизов, «Строительство культуры», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Быт средневековых классов был в то же время сословным бытом и должен был демонстрировать силу, блеск, превосходство и… эксплоатационную наглость паразитической феодальной знати, подчеркнуть прочность, незыблемость авторитарно-сословных отношений, закрепить по всей лестнице общественного бытия авторитарный «способ представления».",
          "title": "Строительство культуры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что эксплуататорский"
      ],
      "id": "ru-эксплоатационный-ru-adj-lBN6fO10",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что эксплуататорский"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛkspɫɐɐtət͡sɨˈonːɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эксплуатационный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эксплуататорский"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эксплуатационный",
      "word": "operational"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эксплуататорский",
      "word": "exploitative"
    }
  ],
  "word": "эксплоатационный"
}
{
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские относительные прилагательные",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с суффиксом -аци",
    "Русские слова с суффиксом -онн",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 16 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от сущ. эксплоатация, из франц. exploitation «использование, утилизация; эксплуатация», от гл. exploiter «использовать, эксплуатировать», далее из вульг. лат. explicitare, из explicare «развёртывать; раскрывать; объяснять, истолковывать», из ex- «из-, от-» + plicāre «складывать, свёртывать» (восходит к праиндоевр. *plek- «плести, скручивать»).",
  "forms": [
    {
      "form": "эксплоатацио́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "эксплоатацио́нных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "collection": "Петербургская газета",
          "date_published": "22 февраля 1910",
          "ref": "«Изо дня в день» // «Петербургская газета», 22 февраля 1910 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Несколько дней тому назад с заведывающим эксплоатационным отделом произошёл удар на почве чрезвычайного переутомления.",
          "title": "Изо дня в день"
        },
        {
          "collection": "Современная архитектура",
          "date_published": "1926",
          "ref": "«От научно-технического кружка фабрично-заводских строителей при инженерно-строительном факультете МВТУ» // «Современная архитектура», 1926 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Эта задача возникает одновременно как в смысле замены и обновления основного капитала существующей промышленности, зачастую недоброкачественного и износившегося до последних эксплоатационных возможностей, так и в смысле дальнейшего планового расширения производства.",
          "title": "От научно-технического кружка фабрично-заводских строителей при инженерно-строительном факультете МВТУ"
        },
        {
          "author": "А. Н. Несмеянов",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "1950",
          "ref": "А. Н. Несмеянов, «Лауреаты Сталинских премий ― новаторы науки и техники» // «Наука и жизнь», 1950 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Многоковшовый экскаватор ― отечественная машина оригинальной конструкции, обладающая высокими эксплоатационными качествами.",
          "title": "Лауреаты Сталинских премий ― новаторы науки и техники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что эксплуатационный, относящийся к эксплуатации (систематическому использованию, применению) чего-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что эксплуатационный, относящийся к эксплуатации (систематическому использованию, применению) чего-либо"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сизов",
          "date": "1924",
          "ref": "Сизов, «Строительство культуры», 1924 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Быт средневековых классов был в то же время сословным бытом и должен был демонстрировать силу, блеск, превосходство и… эксплоатационную наглость паразитической феодальной знати, подчеркнуть прочность, незыблемость авторитарно-сословных отношений, закрепить по всей лестнице общественного бытия авторитарный «способ представления».",
          "title": "Строительство культуры"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что эксплуататорский"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что эксплуататорский"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɛkspɫɐɐtət͡sɨˈonːɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "эксплуатационный"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "эксплуататорский"
    }
  ],
  "tags": [
    "relative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эксплуатационный",
      "word": "operational"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "эксплуататорский",
      "word": "exploitative"
    }
  ],
  "word": "эксплоатационный"
}

Download raw JSONL data for эксплоатационный meaning in All languages combined (8.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.