"щедрота" meaning in All languages combined

See щедрота on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɕːɪdrɐˈta Audio: Ru-щедрота.ogg
Etymology: Происходит от прилагательного щедрый, далее от праслав. *ščedrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щедръ, ст.-слав. штедръ (греч. οἰκτίρμων), русск. щедрый, укр. щедрий, белор. шчодры, болг. щедър, чешск. štědrý «щедрый», словацк. štedrý, польск. szczodry, в.-луж. šćedry, šćedrić «крошить», н.-луж. šćodry «добродушный, кроткий, щедрый». Праслав. *ščеdrъ, по-видимому, родственно латышск. šk̨ędę̄rns «небольшой кусочек дерева, щепка», лит. kedė́ti «треснуть», др.-греч. σκεδάννῡμι «раскалываю, рассеиваю». Forms: щедрота́ [nominative, singular], щедро́ты [nominative, plural], щедроты́ [genitive, singular], щедро́т [genitive, plural], щедроте́ [dative, singular], щедро́там [dative, plural], щедроту́ [accusative, singular], щедро́ты [accusative, plural], щедрото́й [instrumental, singular], щедрото́ю [instrumental, singular], щедро́тами [instrumental, plural], щедроте́ [prepositional, singular], щедро́тах [prepositional, plural]
  1. разг. то же, что щедрость; свойство по значению прилагательного щедрый Tags: colloquial
    Sense id: ru-щедрота-ru-noun-j4Helvmr
  2. разг., обычно мн. щедрое подаяние, подарок Tags: colloquial
    Sense id: ru-щедрота-ru-noun-2oMUKVaT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Украинский]

Etymology: Происходит от ??
  1. щедрость
    Sense id: ru-щедрота-uk-noun-nei0FqJa

Download JSONL data for щедрота meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные, склонение (1a)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного щедрый, далее от праслав. *ščedrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щедръ, ст.-слав. штедръ (греч. οἰκτίρμων), русск. щедрый, укр. щедрий, белор. шчодры, болг. щедър, чешск. štědrý «щедрый», словацк. štedrý, польск. szczodry, в.-луж. šćedry, šćedrić «крошить», н.-луж. šćodry «добродушный, кроткий, щедрый». Праслав. *ščеdrъ, по-видимому, родственно латышск. šk̨ędę̄rns «небольшой кусочек дерева, щепка», лит. kedė́ti «треснуть», др.-греч. σκεδάννῡμι «раскалываю, рассеиваю».",
  "forms": [
    {
      "form": "щедрота́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроте́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроту́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедрото́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедрото́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. А. Федин",
          "text": "— Вальс она обещала, наверно, вам? — спросил Цветухин. // — Я переуступаю! — от всей щедроты́ сердца объявил Витюша.",
          "title": "Первые радости"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что щедрость; свойство по значению прилагательного щедрый"
      ],
      "id": "ru-щедрота-ru-noun-j4Helvmr",
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что щедрость; свойство по значению прилагательного щедрый"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Екатерина оплакала его и осыпала его семейство своими щедротами.",
          "title": "История Пугачева"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875-1881",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ни богатству его счёту, ни щедротам его не было сметы…",
          "title": "На горах. Книга первая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "щедрое подаяние, подарок"
      ],
      "id": "ru-щедрота-ru-noun-2oMUKVaT",
      "notes": [
        "обычно мн."
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., обычно мн. щедрое подаяние, подарок"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-щедрота.ogg",
      "ipa": "ɕːɪdrɐˈta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Ru-щедрота.ogg/Ru-щедрота.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-щедрота.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "щедрота"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "щедрость"
      ],
      "id": "ru-щедрота-uk-noun-nei0FqJa"
    }
  ],
  "word": "щедрота"
}
{
  "categories": [
    "Существительные, склонение (1a)"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прилагательного щедрый, далее от праслав. *ščedrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щедръ, ст.-слав. штедръ (греч. οἰκτίρμων), русск. щедрый, укр. щедрий, белор. шчодры, болг. щедър, чешск. štědrý «щедрый», словацк. štedrý, польск. szczodry, в.-луж. šćedry, šćedrić «крошить», н.-луж. šćodry «добродушный, кроткий, щедрый». Праслав. *ščеdrъ, по-видимому, родственно латышск. šk̨ędę̄rns «небольшой кусочек дерева, щепка», лит. kedė́ti «треснуть», др.-греч. σκεδάννῡμι «раскалываю, рассеиваю».",
  "forms": [
    {
      "form": "щедрота́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́ты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроты́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́т",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроте́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́там",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроту́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́ты",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедрото́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедрото́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́тами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "щедроте́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "щедро́тах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. А. Федин",
          "text": "— Вальс она обещала, наверно, вам? — спросил Цветухин. // — Я переуступаю! — от всей щедроты́ сердца объявил Витюша.",
          "title": "Первые радости"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что щедрость; свойство по значению прилагательного щедрый"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. то же, что щедрость; свойство по значению прилагательного щедрый"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Екатерина оплакала его и осыпала его семейство своими щедротами.",
          "title": "История Пугачева"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1875-1881",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ни богатству его счёту, ни щедротам его не было сметы…",
          "title": "На горах. Книга первая"
        }
      ],
      "glosses": [
        "щедрое подаяние, подарок"
      ],
      "notes": [
        "обычно мн."
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., обычно мн. щедрое подаяние, подарок"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-щедрота.ogg",
      "ipa": "ɕːɪdrɐˈta",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Ru-щедрота.ogg/Ru-щедрота.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-щедрота.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "щедрота"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Украинский",
  "lang_code": "uk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "щедрость"
      ]
    }
  ],
  "word": "щедрота"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.