See шуліченя on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Детёныши/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Птицы/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские существительные, склонение 1°a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от шуліка, далее от вост.-слав. корня, от которого рус. шуля́к, шу́лик «вид коршуна», шульпёк(а), шуля́тник — то же, укр. шуля́к, шулі́ка «коршун». По мнению Ильинского, связано с укр. шулькати, шулькнути «бросаться, броситься» и частично сближено с шулята. Зеленин считает табуистическим названием. Неясно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шуліченя́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́ти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́ті", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́та", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́ті", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́тах", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́та", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пташа" }, { "sense_index": 1, "word": "пташеня" }, { "sense_index": 1, "word": "шуліка" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шулік" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шуліка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шульпіка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шуляк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шулічий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Нестайко", "date": "1976", "ref": "В. Нестайко, «Спасокукоцький і Кукуєвицький», 1976 г.", "text": "І я виліз на отаке здоровеннецьке дерево. На самісіньку верхівку. І там було гніздо шуліки. А у гнізді шуліченята. Дзьобаті такі!.. Але я їх не взяв. Нащо вони мені. Щоб іще шуліка око за них виклюнув! Дужже треба!", "title": "Спасокукоцький і Кукуєвицький", "translation": "И я залез на вот такое здоровущее дерево. На самую на верхушку. И там было гнездо коршуна. А в гнездекоршунята. Клювастые такие!.. Но я их не взял. Зачем они мне? Чтобы еще коршун за них глаза выклевал! Оч-чень надо!" } ], "glosses": [ "коршунёнок" ], "id": "ru-шуліченя-uk-noun-qYNUtRJ~" } ], "tags": [ "animate", "neuter" ], "word": "шуліченя" }
{ "categories": [ "Детёныши/uk", "Нет сведений о составе слова", "Одушевлённые/uk", "Птицы/uk", "Слова из 8 букв/uk", "Средний род/uk", "Украинские существительные", "Украинские существительные, склонение 1°a", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от шуліка, далее от вост.-слав. корня, от которого рус. шуля́к, шу́лик «вид коршуна», шульпёк(а), шуля́тник — то же, укр. шуля́к, шулі́ка «коршун». По мнению Ильинского, связано с укр. шулькати, шулькнути «бросаться, броситься» и частично сближено с шулята. Зеленин считает табуистическим названием. Неясно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "шуліченя́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́та", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́ти", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́т", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́ті", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́там", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́т", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́та", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́м", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́тами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́ті", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́тах", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "шуліченя́", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "шуліченя́та", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пташа" }, { "sense_index": 1, "word": "пташеня" }, { "sense_index": 1, "word": "шуліка" } ], "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шулік" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шуліка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шульпіка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "шуляк" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "шулічий" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Нестайко", "date": "1976", "ref": "В. Нестайко, «Спасокукоцький і Кукуєвицький», 1976 г.", "text": "І я виліз на отаке здоровеннецьке дерево. На самісіньку верхівку. І там було гніздо шуліки. А у гнізді шуліченята. Дзьобаті такі!.. Але я їх не взяв. Нащо вони мені. Щоб іще шуліка око за них виклюнув! Дужже треба!", "title": "Спасокукоцький і Кукуєвицький", "translation": "И я залез на вот такое здоровущее дерево. На самую на верхушку. И там было гнездо коршуна. А в гнездекоршунята. Клювастые такие!.. Но я их не взял. Зачем они мне? Чтобы еще коршун за них глаза выклевал! Оч-чень надо!" } ], "glosses": [ "коршунёнок" ] } ], "tags": [ "animate", "neuter" ], "word": "шуліченя" }
Download raw JSONL data for шуліченя meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.