See шканцы on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pluralia tantum/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 5*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От нидерл. schans, далее от ??", "forms": [ { "form": "шка́нцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шка́нцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шка́нцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шка́нцы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шка́нцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шка́нцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помост" }, { "sense_index": 1, "word": "палуба" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "date": "1900", "ref": "К. М. Станюкович, «Похождения одного матроса», 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выстроили это нас по порядку, от шканец к баку, по вахте с каждой стороны, и капитан и все офицеры, как полагается, ушли вниз.", "title": "Похождения одного матроса" }, { "author": "Б. А. Лавренев", "date": "1925", "ref": "Б. А. Лавренёв, «Крушение республики Итль», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Две фигуры прошли по шканцам к трапу.", "title": "Крушение республики Итль" }, { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1944", "ref": "И. А. Ефремов, «Последний марсель», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На палубе крутилась и неслась вспененная вода, водопадом низвергаясь со шканцев.", "title": "Последний марсель" } ], "glosses": [ "самый верхний помост или палуба в кормовой части парусного судна, где находились вахтенные офицеры и устанавливались компасы; позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля между грот- и бизань-мачтами; считались почетным местом на корабле: там зачитывались перед строем манифесты, приказы, приговоры; на шканцах запрещалось садиться и курить всем, кроме командира (капитана) корабля и флагмана" ], "id": "ru-шканцы-ru-noun-5q8P8vSY", "raw_glosses": [ "морск. самый верхний помост или палуба в кормовой части парусного судна, где находились вахтенные офицеры и устанавливались компасы; позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля между грот- и бизань-мачтами; считались почетным местом на корабле: там зачитывались перед строем манифесты, приказы, приговоры; на шканцах запрещалось садиться и курить всем, кроме командира (капитана) корабля и флагмана" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂkant͡sɨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "квартердек" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "quarter-deck" } ], "word": "шканцы" }
{ "categories": [ "Pluralia tantum/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 5*a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Требуется категоризация/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "От нидерл. schans, далее от ??", "forms": [ { "form": "шка́нцы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "шка́нцев", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "шка́нцам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "шка́нцы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "шка́нцами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "шка́нцах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "помост" }, { "sense_index": 1, "word": "палуба" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "К. М. Станюкович", "date": "1900", "ref": "К. М. Станюкович, «Похождения одного матроса», 1900 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Выстроили это нас по порядку, от шканец к баку, по вахте с каждой стороны, и капитан и все офицеры, как полагается, ушли вниз.", "title": "Похождения одного матроса" }, { "author": "Б. А. Лавренев", "date": "1925", "ref": "Б. А. Лавренёв, «Крушение республики Итль», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Две фигуры прошли по шканцам к трапу.", "title": "Крушение республики Итль" }, { "author": "И. А. Ефремов", "date": "1944", "ref": "И. А. Ефремов, «Последний марсель», 1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На палубе крутилась и неслась вспененная вода, водопадом низвергаясь со шканцев.", "title": "Последний марсель" } ], "glosses": [ "самый верхний помост или палуба в кормовой части парусного судна, где находились вахтенные офицеры и устанавливались компасы; позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля между грот- и бизань-мачтами; считались почетным местом на корабле: там зачитывались перед строем манифесты, приказы, приговоры; на шканцах запрещалось садиться и курить всем, кроме командира (капитана) корабля и флагмана" ], "raw_glosses": [ "морск. самый верхний помост или палуба в кормовой части парусного судна, где находились вахтенные офицеры и устанавливались компасы; позднее шканцами называли часть верхней палубы военного корабля между грот- и бизань-мачтами; считались почетным местом на корабле: там зачитывались перед строем манифесты, приказы, приговоры; на шканцах запрещалось садиться и курить всем, кроме командира (капитана) корабля и флагмана" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʂkant͡sɨ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "квартердек" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "quarter-deck" } ], "word": "шканцы" }
Download raw JSONL data for шканцы meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.