"шалыга" meaning in All languages combined

See шалыга on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈʂaɫɨɡə [singular], ˈʂaɫɨɡʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от шали́ть, см. Преобр., Труды I, 86. Ср. шелыганить. Forms: ша́лыга [nominative, singular], ша́лыги [nominative, plural], ша́лыги [genitive, singular], ша́лыг [genitive, plural], ша́лыге [dative, singular], ша́лыгам [dative, plural], ша́лыгу [accusative, singular], ша́лыг [accusative, plural], ша́лыгой [instrumental, singular], ша́лыгою [instrumental, singular], ша́лыгами [instrumental, plural], ша́лыге [prepositional, singular], ша́лыгах [prepositional, plural]
  1. разг., пренебр., рег. (псковск.), рег. (тверск.) праздношатающийся Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: ru-шалыга-ru-noun-2C8hY5sg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: шалыган

Noun [Русский]

IPA: ʂɐˈɫɨɡə [singular], ʂɐˈɫɨɡʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: шалы́га [nominative, singular], шалы́ги [nominative, plural], шалы́ги [genitive, singular], шалы́г [genitive, plural], шалы́ге [dative, singular], шалы́гам [dative, plural], шалы́гу [accusative, singular], шалы́ги [accusative, plural], шалы́гой [instrumental, singular], шалы́гою [instrumental, singular], шалы́гами [instrumental, plural], шалы́ге [prepositional, singular], шалы́гах [prepositional, plural]
  1. рег. (вологодск.), рег. (вятск.) верхушка; темя, макушка
    Sense id: ru-шалыга-ru-noun-LZUYUZL1
  2. рег. (астрах.) кочка, песчаная отмель
    Sense id: ru-шалыга-ru-noun-4Qo7rMtX
  3. рег. (псковск.) деревянный шар; большой мяч
    Sense id: ru-шалыга-ru-noun-mgjt5HO8
  4. рег. (владим.) посох с загнутым концом
    Sense id: ru-шалыга-ru-noun-uW8Kk0ow
  5. рег. (костр.), рег. (вят.) плеть, кнут; погонялка
    Sense id: ru-шалыга-ru-noun-Wv1QOC8s
  6. морск. небольшой подводный осередок; подводное наносное отложение у борта судна, ставшего на мель поперёк переката
    Sense id: ru-шалыга-ru-noun-IPM5Jb3M Topics: nautical

Download JSONL data for шалыга meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от шали́ть, см. Преобр., Труды I, 86. Ср. шелыганить.",
  "forms": [
    {
      "form": "ша́лыга",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыг",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Добровольский",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мать всматривается во тьму. // ― Шляешься, шалыга… Обормот…",
          "title": "Собачий лаз"
        },
        {
          "author": "Виктория Токарева",
          "date": "2015",
          "text": "— Слышала? — Нюра выкидывала палец, призывая Веронику в свидетели. — Обзывается, шалыга чёртова.",
          "title": "Кошка на дороге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "праздношатающийся"
      ],
      "id": "ru-шалыга-ru-noun-2C8hY5sg",
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр., рег. (псковск.), рег. (тверск.) праздношатающийся"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂaɫɨɡə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂaɫɨɡʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шалыган"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "шалыга"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "шалы́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "верхушка; темя, макушка"
      ],
      "id": "ru-шалыга-ru-noun-LZUYUZL1",
      "raw_glosses": [
        "рег. (вологодск.), рег. (вятск.) верхушка; темя, макушка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пришвин",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом она очень дельно стала рассказывать, как туда пройти: перейти одну паль, будет ручей, у ручья шалыжка, перейти шалыгу — будет другая паль, на пали тропа и по ней идти вправо, когда дойдёшь до можжухи, тут и глухарь, с одной стороны один выводок, с другой ещё вылетел.",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кочка, песчаная отмель"
      ],
      "id": "ru-шалыга-ru-noun-4Qo7rMtX",
      "raw_glosses": [
        "рег. (астрах.) кочка, песчаная отмель"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "деревянный шар; большой мяч"
      ],
      "id": "ru-шалыга-ru-noun-mgjt5HO8",
      "raw_glosses": [
        "рег. (псковск.) деревянный шар; большой мяч"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "посох с загнутым концом"
      ],
      "id": "ru-шалыга-ru-noun-uW8Kk0ow",
      "raw_glosses": [
        "рег. (владим.) посох с загнутым концом"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "плеть, кнут; погонялка"
      ],
      "id": "ru-шалыга-ru-noun-Wv1QOC8s",
      "raw_glosses": [
        "рег. (костр.), рег. (вят.) плеть, кнут; погонялка"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "небольшой подводный осередок; подводное наносное отложение у борта судна, ставшего на мель поперёк переката"
      ],
      "id": "ru-шалыга-ru-noun-IPM5Jb3M",
      "raw_glosses": [
        "морск. небольшой подводный осередок; подводное наносное отложение у борта судна, ставшего на мель поперёк переката"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂɐˈɫɨɡə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʂɐˈɫɨɡʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шалыга"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от шали́ть, см. Преобр., Труды I, 86. Ср. шелыганить.",
  "forms": [
    {
      "form": "ша́лыга",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыг",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ша́лыгах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. Добровольский",
          "date": "1922",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мать всматривается во тьму. // ― Шляешься, шалыга… Обормот…",
          "title": "Собачий лаз"
        },
        {
          "author": "Виктория Токарева",
          "date": "2015",
          "text": "— Слышала? — Нюра выкидывала палец, призывая Веронику в свидетели. — Обзывается, шалыга чёртова.",
          "title": "Кошка на дороге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "праздношатающийся"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., пренебр., рег. (псковск.), рег. (тверск.) праздношатающийся"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂaɫɨɡə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂaɫɨɡʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шалыган"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "шалыга"
}

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "шалы́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́г",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шалы́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "верхушка; темя, макушка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (вологодск.), рег. (вятск.) верхушка; темя, макушка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пришвин",
          "date": "1928",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом она очень дельно стала рассказывать, как туда пройти: перейти одну паль, будет ручей, у ручья шалыжка, перейти шалыгу — будет другая паль, на пали тропа и по ней идти вправо, когда дойдёшь до можжухи, тут и глухарь, с одной стороны один выводок, с другой ещё вылетел.",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "кочка, песчаная отмель"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (астрах.) кочка, песчаная отмель"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "деревянный шар; большой мяч"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (псковск.) деревянный шар; большой мяч"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "посох с загнутым концом"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (владим.) посох с загнутым концом"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "плеть, кнут; погонялка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "рег. (костр.), рег. (вят.) плеть, кнут; погонялка"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "небольшой подводный осередок; подводное наносное отложение у борта судна, ставшего на мель поперёк переката"
      ],
      "raw_glosses": [
        "морск. небольшой подводный осередок; подводное наносное отложение у борта судна, ставшего на мель поперёк переката"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂɐˈɫɨɡə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ʂɐˈɫɨɡʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "шалыга"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.