See что имеем — не храним, потерявши — плачем on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пословицы и поговорки", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Леонид Утесов", "date": "1982", "ref": "Леонид Утесов, «„Спасибо, сердце!“», 1982 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё это мы имели, всё это мы поругивали, и всего этого мы на долгие годы лишились. Получилось по известной поговорке: «Что имеем — не храним, потерявши — плачем».", "title": "„Спасибо, сердце!“" } ], "glosses": [ "истинная ценность чего-либо выясняется, когда этого лишаешься" ], "id": "ru-что_имеем_—_не_храним,_потерявши_—_плачем-ru-phrase-h9~rOSRp" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂto ɪˈmʲe(ɪ̯)ɪm nʲɪ‿xrɐˈnʲim | pətʲɪˈrʲafʂɨ ˈpɫat͡ɕɪm" } ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(когда колодец осушился, то и знают цену воды)" ], "word": "quand le puits est à sec, on connaît le prix de l'eau" } ], "word": "что имеем — не храним, потерявши — плачем" }
{ "categories": [ "Пословицы и поговорки", "Русский язык" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Леонид Утесов", "date": "1982", "ref": "Леонид Утесов, «„Спасибо, сердце!“», 1982 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё это мы имели, всё это мы поругивали, и всего этого мы на долгие годы лишились. Получилось по известной поговорке: «Что имеем — не храним, потерявши — плачем».", "title": "„Спасибо, сердце!“" } ], "glosses": [ "истинная ценность чего-либо выясняется, когда этого лишаешься" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʂto ɪˈmʲe(ɪ̯)ɪm nʲɪ‿xrɐˈnʲim | pətʲɪˈrʲafʂɨ ˈpɫat͡ɕɪm" } ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(когда колодец осушился, то и знают цену воды)" ], "word": "quand le puits est à sec, on connaît le prix de l'eau" } ], "word": "что имеем — не храним, потерявши — плачем" }
Download raw JSONL data for что имеем — не храним, потерявши — плачем meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.