"чертяка" meaning in All languages combined

See чертяка on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: t͡ɕɪrˈtʲakə
Etymology: Суффиксное производное от существительного чёрт, далее от праслав. *čьrtъ. Ср.: укр., белор. чорт, сербохорв. цр́тити, цр́ти̑м «заклинать, клясть», словенск. čr^t «чёрт, ненависть, вражда», čŕtiti «ненавидеть», чешск., словацк. čеrt «чёрт», польск. czart, в.-луж. čert, н.-луж. саrt. Праслав. *čьrtъ рассматривается как прич. на -tо- «проклятый», родственное лит. kyrė́ti «злиться», i̯-kỹrti «гнушаться», apkyrė́ti «надоедать», įkyrùs «назойливый, навязчивый», kerė́ti «сглазить, околдовать». Подробнее см. чары. Не является более вероятным сравнение с лат. curtus «короткий, обрубленный», вопреки Бернекеру, где оно приводится как одна из возможностей. Нельзя сближать это слово с терять (первонач. якобы «потерянный, заблудший»), вопреки Зеленину. Эвфемистической заменой слова «чёрт» является чёрный, также чёрное слово — о ругательстве с упоминанием чёрта. Производное от чёрт: чёртовы яйца «картофель», кемск. (Подв.). О. Н. Трубачёв комментирует: «Якобсон сближает, вслед за Швицером, с черта, чертить; менее вероятно сближение со скорый». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. Forms: чертя́ка [nominative, singular], чертя́ки [nominative, plural], чертя́ки [genitive, singular], чертя́к [genitive, plural], чертя́ке [dative, singular], чертя́кам [dative, plural], чертя́ку [accusative, singular], чертя́к [accusative, plural], чертя́кой [instrumental, singular], чертя́кою [instrumental, singular], чертя́ками [instrumental, plural], чертя́ке [prepositional, singular], чертя́ках [prepositional, plural]
  1. прост. то же, что чертяга; усилит. к чёрт Tags: colloquial
    Sense id: ru-чертяка-ru-noun-JjAKTtII

Download JSONL data for чертяка meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного чёрт, далее от праслав. *čьrtъ. Ср.: укр., белор. чорт, сербохорв. цр́тити, цр́ти̑м «заклинать, клясть», словенск. čr^t «чёрт, ненависть, вражда», čŕtiti «ненавидеть», чешск., словацк. čеrt «чёрт», польск. czart, в.-луж. čert, н.-луж. саrt. Праслав. *čьrtъ рассматривается как прич. на -tо- «проклятый», родственное лит. kyrė́ti «злиться», i̯-kỹrti «гнушаться», apkyrė́ti «надоедать», įkyrùs «назойливый, навязчивый», kerė́ti «сглазить, околдовать». Подробнее см. чары. Не является более вероятным сравнение с лат. curtus «короткий, обрубленный», вопреки Бернекеру, где оно приводится как одна из возможностей. Нельзя сближать это слово с терять (первонач. якобы «потерянный, заблудший»), вопреки Зеленину. Эвфемистической заменой слова «чёрт» является чёрный, также чёрное слово — о ругательстве с упоминанием чёрта. Производное от чёрт: чёртовы яйца «картофель», кемск. (Подв.). О. Н. Трубачёв комментирует: «Якобсон сближает, вслед за Швицером, с черта, чертить; менее вероятно сближение со скорый». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чертя́ка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́к",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́кой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́кою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А кто сего святого завета не исполнит и що-нибудь по тайности утаит, то «будет часть его со Иудою, который сидит у самого главного чертяка в аду с кошельком на коленях и жарится в сере».",
          "title": "Заячий ремиз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что чертяга; усилит. к чёрт"
      ],
      "id": "ru-чертяка-ru-noun-JjAKTtII",
      "raw_glosses": [
        "прост. то же, что чертяга; усилит. к чёрт"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪrˈtʲakə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "чертяка"
}
{
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного чёрт, далее от праслав. *čьrtъ. Ср.: укр., белор. чорт, сербохорв. цр́тити, цр́ти̑м «заклинать, клясть», словенск. čr^t «чёрт, ненависть, вражда», čŕtiti «ненавидеть», чешск., словацк. čеrt «чёрт», польск. czart, в.-луж. čert, н.-луж. саrt. Праслав. *čьrtъ рассматривается как прич. на -tо- «проклятый», родственное лит. kyrė́ti «злиться», i̯-kỹrti «гнушаться», apkyrė́ti «надоедать», įkyrùs «назойливый, навязчивый», kerė́ti «сглазить, околдовать». Подробнее см. чары. Не является более вероятным сравнение с лат. curtus «короткий, обрубленный», вопреки Бернекеру, где оно приводится как одна из возможностей. Нельзя сближать это слово с терять (первонач. якобы «потерянный, заблудший»), вопреки Зеленину. Эвфемистической заменой слова «чёрт» является чёрный, также чёрное слово — о ругательстве с упоминанием чёрта. Производное от чёрт: чёртовы яйца «картофель», кемск. (Подв.). О. Н. Трубачёв комментирует: «Якобсон сближает, вслед за Швицером, с черта, чертить; менее вероятно сближение со скорый». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чертя́ка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́к",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́кам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́кой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́кою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чертя́ках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1894",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А кто сего святого завета не исполнит и що-нибудь по тайности утаит, то «будет часть его со Иудою, который сидит у самого главного чертяка в аду с кошельком на коленях и жарится в сере».",
          "title": "Заячий ремиз"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что чертяга; усилит. к чёрт"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. то же, что чертяга; усилит. к чёрт"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "t͡ɕɪrˈtʲakə"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "чертяка"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.