"целая вечность" meaning in All languages combined

See целая вечность on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈt͡sɛɫəɪ̯ə ˈvʲet͡ɕnəsʲtʲ
  1. ритор. очень много (о времени) Tags: rhetoric
    Sense id: ru-целая_вечность-ru-phrase--z8VNVru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: уйма Hypernyms: много
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "много"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У нас с тобой ещё бог знает сколько времени до отъезда. Целая вечность времени, бессмертие!",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока баушка Лукерья ходила в заднюю избу за Феней, прошла целая вечность.",
          "title": "Золото"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень много (о времени)"
      ],
      "id": "ru-целая_вечность-ru-phrase--z8VNVru",
      "raw_glosses": [
        "ритор. очень много (о времени)"
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɛɫəɪ̯ə ˈvʲet͡ɕnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уйма"
    }
  ],
  "word": "целая вечность"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "много"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "У нас с тобой ещё бог знает сколько времени до отъезда. Целая вечность времени, бессмертие!",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "Д. Н. Мамин-Сибиряк",
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока баушка Лукерья ходила в заднюю избу за Феней, прошла целая вечность.",
          "title": "Золото"
        }
      ],
      "glosses": [
        "очень много (о времени)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ритор. очень много (о времени)"
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɛɫəɪ̯ə ˈvʲet͡ɕnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "уйма"
    }
  ],
  "word": "целая вечность"
}

Download raw JSONL data for целая вечность meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.