"хлебосольный" meaning in All languages combined

See хлебосольный on Wiktionary

Adjective [Русский]

IPA: xlʲɪbɐˈsolʲnɨɪ̯
Etymology: От хлеб + соль. Первая часть слова от праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, в.-луж. chlěb, н.-луж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb; предполагают заимствование из герм.. Вторая часть слова от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: хлебосо́льный [singular, masculine, nominative], хлебосо́льное [singular, neuter, nominative], хлебосо́льная [singular, feminine, nominative], хлебосо́льные [plural, nominative], хлебосо́льного [singular, masculine, genitive], хлебосо́льного [singular, neuter, genitive], хлебосо́льной [singular, feminine, genitive], хлебосо́льных [plural, genitive], хлебосо́льному [singular, masculine, dative], хлебосо́льному [singular, neuter, dative], хлебосо́льной [singular, feminine, dative], хлебосо́льным [plural, dative], хлебосо́льного [singular, masculine, accusative, animate], хлебосо́льное [singular, neuter, accusative, animate], хлебосо́льную [singular, feminine, accusative, animate], хлебосо́льных [plural, accusative, animate], хлебосо́льный [singular, masculine, accusative, inanimate], хлебосо́льные [plural, accusative, inanimate], хлебосо́льным [singular, masculine, instrumental], хлебосо́льным [singular, neuter, instrumental], хлебосо́льной [singular, feminine, instrumental], хлебосо́льною [singular, feminine, instrumental], хлебосо́льными [plural, instrumental], хлебосо́льном [singular, masculine, prepositional], хлебосо́льном [singular, neuter, prepositional], хлебосо́льной [singular, feminine, prepositional], хлебосо́льных [plural, prepositional], 1 [comparative]
  1. устраивающий радушный, тёплый приём; богатый угощениями; гостеприимный
    Sense id: ru-хлебосольный-ru-adj-8mRqgmTB
  2. связанный, соотносящийся по значению с существительным хлебосол
    Sense id: ru-хлебосольный-ru-adj-1G3JhrnH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: радушный, гостеприимный Translations: hospitable (Английский), хлебасольны (Белорусский), гасцінны (Белорусский), სტუმართმოყვარული (stumart’moqvaruli) (Грузинский), hospital (Интерлингва), gestrisinn (Исландский), hospitalario (Испанский), ospitale (Итальянский), gastfreundlich (Немецкий), gastfrei (Немецкий), gastvrij (Нидерландский), gjestfri (Норвежский), gościnny (Польский), hospitaleiro (Португальский), misafirperver (Турецкий), хлібосольний (Украинский), гостинний (Украинский), vieraanvarainen (Финский), hospitalier (Французский), pohostinný (Чешский), gästfri (Шведский), frikostig (Шведский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жадный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скаредный"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские качественные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 12 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Щедрость/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От хлеб + соль. Первая часть слова от праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, в.-луж. chlěb, н.-луж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb; предполагают заимствование из герм.. Вторая часть слова от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "хлебосо́льный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "1",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вяземский",
          "date": "1828",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Ухабы. Обозы», 1828 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Уж хлебосольная Москва // Ждёт сухопутные флотильи, // В гостеприимном изобильи // Её повысились права.",
          "title": "Ухабы. Обозы"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1940—1941",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940—1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Адмирал в начале обеда держал себя только как хлебосольный хозяин, которому доставляет удовольствие заботиться о гостях.",
          "title": "Синопский бой"
        },
        {
          "author": "Г. М. Марков",
          "date": "1936—1948",
          "ref": "Г. М. Марков, «Строговы. Кн. 2», 1936—1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Что ты, добрый человек, от обеда уходишь! ― воскликнул Матвей, видя, что незнакомец собирается идти. ― Разве мы не русские хлебосольные люди?",
          "title": "Строговы. Кн. 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устраивающий радушный, тёплый приём; богатый угощениями; гостеприимный"
      ],
      "id": "ru-хлебосольный-ru-adj-8mRqgmTB"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857—1863",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы/ Для детского возраста», 1857—1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Уже накрывается длинный стол в задней комнате, и хотя руки дворового официанта Андрея не совсем чисты, но, судя по хлебосольным привычкам хозяина, нельзя сомневаться, что на столе будет и свежая осетрина, и жирный зажаренный лещ.",
          "title": "Невинные рассказы/ Для детского возраста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный, соотносящийся по значению с существительным хлебосол"
      ],
      "id": "ru-хлебосольный-ru-adj-1G3JhrnH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xlʲɪbɐˈsolʲnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "радушный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гостеприимный"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hospitable"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "хлебасольны"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "гасцінны"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "stumart’moqvaruli",
      "word": "სტუმართმოყვარული"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "hospital"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "gestrisinn"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hospitalario"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "ospitale"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "gastfreundlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "gastfrei"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gastvrij"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "gjestfri"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "gościnny"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "hospitaleiro"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "misafirperver"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "хлібосольний"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "гостинний"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vieraanvarainen"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hospitalier"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pohostinný"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gästfri"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "frikostig"
    }
  ],
  "word": "хлебосольный"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жадный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "скаредный"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские качественные прилагательные",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1*a",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 12 букв/ru",
    "Щедрость/ru"
  ],
  "etymology_text": "От хлеб + соль. Первая часть слова от праслав. *xlěbъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хлѣбъ, ст.-слав. хлѣбъ, русск., белор. хлеб, укр. хліб, болг. хляб, польск. chleb, в.-луж. chlěb, н.-луж. klěb, сербск. хлеб (hleb), чешск. chléb, словацк. chlieb; предполагают заимствование из герм.. Вторая часть слова от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "хлебосо́льный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льная",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льные",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льного",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льных",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льному",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льному",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льным",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льного",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льное",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льную",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льных",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льный",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льные",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льным",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льным",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льною",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льными",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льном",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льном",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льной",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "хлебосо́льных",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "1",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вяземский",
          "date": "1828",
          "ref": "П. А. Вяземский, «Ухабы. Обозы», 1828 г. [Викитека]",
          "source": "source",
          "text": "Уж хлебосольная Москва // Ждёт сухопутные флотильи, // В гостеприимном изобильи // Её повысились права.",
          "title": "Ухабы. Обозы"
        },
        {
          "author": "С. Н. Сергеев-Ценский",
          "date": "1940—1941",
          "ref": "С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940—1941 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Адмирал в начале обеда держал себя только как хлебосольный хозяин, которому доставляет удовольствие заботиться о гостях.",
          "title": "Синопский бой"
        },
        {
          "author": "Г. М. Марков",
          "date": "1936—1948",
          "ref": "Г. М. Марков, «Строговы. Кн. 2», 1936—1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― Что ты, добрый человек, от обеда уходишь! ― воскликнул Матвей, видя, что незнакомец собирается идти. ― Разве мы не русские хлебосольные люди?",
          "title": "Строговы. Кн. 2"
        }
      ],
      "glosses": [
        "устраивающий радушный, тёплый приём; богатый угощениями; гостеприимный"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1857—1863",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Невинные рассказы/ Для детского возраста», 1857—1863 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Уже накрывается длинный стол в задней комнате, и хотя руки дворового официанта Андрея не совсем чисты, но, судя по хлебосольным привычкам хозяина, нельзя сомневаться, что на столе будет и свежая осетрина, и жирный зажаренный лещ.",
          "title": "Невинные рассказы/ Для детского возраста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "связанный, соотносящийся по значению с существительным хлебосол"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xlʲɪbɐˈsolʲnɨɪ̯"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "радушный"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гостеприимный"
    }
  ],
  "tags": [
    "qualitative"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hospitable"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "хлебасольны"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "гасцінны"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "stumart’moqvaruli",
      "word": "სტუმართმოყვარული"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "hospital"
    },
    {
      "lang": "Исландский",
      "lang_code": "is",
      "word": "gestrisinn"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "word": "hospitalario"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "ospitale"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "gastfreundlich"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "gastfrei"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gastvrij"
    },
    {
      "lang": "Норвежский",
      "lang_code": "no",
      "word": "gjestfri"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "gościnny"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "word": "hospitaleiro"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "misafirperver"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "хлібосольний"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "гостинний"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vieraanvarainen"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "hospitalier"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "pohostinný"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gästfri"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "frikostig"
    }
  ],
  "word": "хлебосольный"
}

Download raw JSONL data for хлебосольный meaning in All languages combined (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.