See хлеба и зрелищ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Крылатые выражения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Калька лат. panem et circenses, Ювенал, «Сатиры», сатира VII, 81, начало II века. Ювенал сообщает, что во времена Императора Августа римские плебеи постоянно требовали хлеба и пышных цирковых зрелищ, и не угоманивались, пока им не давали вволю и того, и другого.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. М. Живов", "collection": "Новое литературное обозрение", "date_published": "2005", "ref": "В. М. Живов, «Наука выживания и выживание науки» // «Новое литературное обозрение», 2005 г.", "text": "И реформаторы делали ошибку за ошибкой, и антиреформаторы проявили больше способностей к конъюнктурному маневрированию, чем от них ожидалось, и — главное — «народ» оказался не тем «народом», каким он виделся в 1991 году: то ли он прикидывался жаждущим перемен, а на самом деле хотел только хлеба и зрелищ; то ли он действительно испытывал такую страсть, но потом перемены его разочаровали; то ли сказалось отсутствие русских демократических традиций; то ли с традициями было не так плохо, но советский разврат уничтожил все нравственные устои российского населения, а террор истребил его здоровую часть.", "title": "Наука выживания и выживание науки" } ], "glosses": [ "о властях, подкупающих простой народ путём раздач и развлечений; о народе, не требующем от властей ничего, кроме удовлетворения самых насущных потребностей" ], "id": "ru-хлеба_и_зрелищ-ru-phrase-we1zvcnu", "raw_glosses": [ "неодобр., полит. о властях, подкупающих простой народ путём раздач и развлечений; о народе, не требующем от властей ничего, кроме удовлетворения самых насущных потребностей" ], "tags": [ "disapproving" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈxlʲebə i ˈzrʲelʲɪɕː" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bread and circuses" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "хлеба і відовішчаў" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "roman": "árton kai theámata", "word": "άρτον και θεάματα" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "miànbāo yǔ mǎxì", "tags": [ "traditional" ], "word": "麵包與馬戲" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "miànbāo yǔ mǎxì", "tags": [ "simplified" ], "word": "面包与马戏" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "panem et circenses" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Brot und Spiele" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Brot und Zirkusspiele" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "brood en spelen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "chleba i igrzysk" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хлеба и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "хљеба и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "круха и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "крува и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "hleba i igara" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "hljeba i igara" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "kruha i igara" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "kruva i igara" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "leipää ja sirkushuveja" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "du pain et des jeux" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "chléb a hry" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "bröd och skådespel" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "leib ja tsirkus" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "pan to sākasu", "word": "パンとサーカス" } ], "word": "хлеба и зрелищ" }
{ "categories": [ "Крылатые выражения/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "etymology_text": "Калька лат. panem et circenses, Ювенал, «Сатиры», сатира VII, 81, начало II века. Ювенал сообщает, что во времена Императора Августа римские плебеи постоянно требовали хлеба и пышных цирковых зрелищ, и не угоманивались, пока им не давали вволю и того, и другого.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. М. Живов", "collection": "Новое литературное обозрение", "date_published": "2005", "ref": "В. М. Живов, «Наука выживания и выживание науки» // «Новое литературное обозрение», 2005 г.", "text": "И реформаторы делали ошибку за ошибкой, и антиреформаторы проявили больше способностей к конъюнктурному маневрированию, чем от них ожидалось, и — главное — «народ» оказался не тем «народом», каким он виделся в 1991 году: то ли он прикидывался жаждущим перемен, а на самом деле хотел только хлеба и зрелищ; то ли он действительно испытывал такую страсть, но потом перемены его разочаровали; то ли сказалось отсутствие русских демократических традиций; то ли с традициями было не так плохо, но советский разврат уничтожил все нравственные устои российского населения, а террор истребил его здоровую часть.", "title": "Наука выживания и выживание науки" } ], "glosses": [ "о властях, подкупающих простой народ путём раздач и развлечений; о народе, не требующем от властей ничего, кроме удовлетворения самых насущных потребностей" ], "raw_glosses": [ "неодобр., полит. о властях, подкупающих простой народ путём раздач и развлечений; о народе, не требующем от властей ничего, кроме удовлетворения самых насущных потребностей" ], "tags": [ "disapproving" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈxlʲebə i ˈzrʲelʲɪɕː" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bread and circuses" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "хлеба і відовішчаў" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "roman": "árton kai theámata", "word": "άρτον και θεάματα" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "miànbāo yǔ mǎxì", "tags": [ "traditional" ], "word": "麵包與馬戲" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "miànbāo yǔ mǎxì", "tags": [ "simplified" ], "word": "面包与马戏" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "panem et circenses" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Brot und Spiele" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Brot und Zirkusspiele" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "brood en spelen" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "chleba i igrzysk" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "хлеба и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "хљеба и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "круха и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "крува и игара" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "hleba i igara" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "hljeba i igara" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "kruha i igara" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "word": "kruva i igara" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "word": "leipää ja sirkushuveja" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "du pain et des jeux" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "chléb a hry" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "bröd och skådespel" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "leib ja tsirkus" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "pan to sākasu", "word": "パンとサーカス" } ], "word": "хлеба и зрелищ" }
Download raw JSONL data for хлеба и зрелищ meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.