"фокус-покус" meaning in All languages combined

See фокус-покус on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˌfokʊs ˈpokʊs
Etymology: Происходит от нем. Hokuspokus — искажение непонятного для масс латинского возгласа в католической литургии hoc est corpus meum («сие есть тело моё»). Forms: фо́кус-по́кус [nominative, singular], фо́кус-по́кусы [nominative, plural], фо́кус-по́куса [genitive, singular], фо́кус-по́кусов [genitive, plural], фо́кус-по́кусу [dative, singular], фо́кус-по́кусам [dative, plural], фо́кус-по́кус [accusative, singular], фо́кус-по́кусы [accusative, plural], фо́кус-по́кусом [instrumental, singular], фо́кус-по́кусами [instrumental, plural], фо́кус-по́кусе [prepositional, singular], фо́кус-по́кусах [prepositional, plural]
  1. искусный трюк, основанный на обмане зрения или внимания и выполняемый при помощи хитрости, проворства, ловкости
    Sense id: ru-фокус-покус-ru-noun-X6LK5kZo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: трюк, фокус Translations: trick (Английский), hocus-pocus (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова немецкого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Hokuspokus — искажение непонятного для масс латинского возгласа в католической литургии hoc est corpus meum («сие есть тело моё»).",
  "forms": [
    {
      "form": "фо́кус-по́кус",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́куса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кус",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Фокусик, фокус-покус такой, — всё шептал штабс-капитан; рот его скривился на левую сторону, левый глаз прищурился, он, не отрываясь, всё смотрел на Алешу, точно приковался к нему.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "Иакинф (Бичурин)",
          "date": "1851",
          "ref": "Иакинф (Бичурин), «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», 1851 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Музыка, различные фокус-покусы и пляски зверей увеселяли зрение.",
          "title": "Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "искусный трюк, основанный на обмане зрения или внимания и выполняемый при помощи хитрости, проворства, ловкости"
      ],
      "id": "ru-фокус-покус-ru-noun-X6LK5kZo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌfokʊs ˈpokʊs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трюк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фокус"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trick"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hocus-pocus"
    }
  ],
  "word": "фокус-покус"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Слова немецкого происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Hokuspokus — искажение непонятного для масс латинского возгласа в католической литургии hoc est corpus meum («сие есть тело моё»).",
  "forms": [
    {
      "form": "фо́кус-по́кус",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́куса",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кус",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фо́кус-по́кусах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1880",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Фокусик, фокус-покус такой, — всё шептал штабс-капитан; рот его скривился на левую сторону, левый глаз прищурился, он, не отрываясь, всё смотрел на Алешу, точно приковался к нему.",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "author": "Иакинф (Бичурин)",
          "date": "1851",
          "ref": "Иакинф (Бичурин), «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена», 1851 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Музыка, различные фокус-покусы и пляски зверей увеселяли зрение.",
          "title": "Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена"
        }
      ],
      "glosses": [
        "искусный трюк, основанный на обмане зрения или внимания и выполняемый при помощи хитрости, проворства, ловкости"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌfokʊs ˈpokʊs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "трюк"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фокус"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trick"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hocus-pocus"
    }
  ],
  "word": "фокус-покус"
}

Download raw JSONL data for фокус-покус meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.