"фигурничать" meaning in All languages combined

See фигурничать on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: fʲɪˈɡurnʲɪt͡ɕɪtʲ
Etymology: Происходит от существительного фигура, далее от лат. figūrа «фигура, образ», от гл. fingere «прикасаться; формировать, ваять; выдумывать», далее из праиндоевр. *dheigh- «мазать глиной, лепить из глины, месить тесто». Русск. фигура (вначале в знач. «пластическая фигура») — у Петра I, 1701 г. Вероятно, заимств. через польск. figurа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: фигу́рничаю [first-person, singular, present], фигу́рничал [first-person, singular, past], фигу́рничала [first-person, singular, past], фигу́рничаешь [second-person, singular, present], фигу́рничал [second-person, singular, past], фигу́рничала [second-person, singular, past], фигу́рничай [second-person, singular, imperative], фигу́рничает [third-person, singular, present], фигу́рничал [third-person, singular, past], фигу́рничала [third-person, singular, past], фигу́рничало [third-person, singular, past], фигу́рничаем [first-person, plural, present], фигу́рничали [first-person, plural, past], фигу́рничаете [second-person, plural, present], фигу́рничали [second-person, plural, past], фигу́рничайте [second-person, plural, imperative], фигу́рничают [third-person, plural, present], фигу́рничали [third-person, plural, past], фигу́рничающий [active, present], фигу́рничавший [active, past], фигу́рничая [adverbial, present], фигу́рничав [adverbial, past], фигу́рничавши [adverbial, past], буду/будешь… фигу́рничать [future]
  1. разг., ирон. или неодобр. двигаться по сложной траектории, выписывать фигуры; танцевать Tags: colloquial, disapproving, ironic
    Sense id: ru-фигурничать-ru-verb-2A9bxnNX
  2. перен., разг., ирон. или неодобр. рисоваться, манерничать, выпендриваться Tags: colloquial, disapproving, figuratively, ironic
    Sense id: ru-фигурничать-ru-verb-1yo1G7h3
  3. разг. при игре на музыкальном инструменте использовать орнаментику, сложно аранжировать мелодию Tags: colloquial
    Sense id: ru-фигурничать-ru-verb-Pa7fPQLc
  4. разг., плотн. делать декоративные (фигурные) элементы оформления дома (наличники и т. п.) Tags: colloquial
    Sense id: ru-фигурничать-ru-verb-yR1R~bgr Topics: carpentry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: выписывать круги Related terms: фигура, фигурант
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -нича",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 11 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного фигура, далее от лат. figūrа «фигура, образ», от гл. fingere «прикасаться; формировать, ваять; выдумывать», далее из праиндоевр. *dheigh- «мазать глиной, лепить из глины, месить тесто». Русск. фигура (вначале в знач. «пластическая фигура») — у Петра I, 1701 г. Вероятно, заимств. через польск. figurа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фигу́рничаю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничаешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничай",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничает",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничаем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничаете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничайте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничают",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничающий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничая",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… фигу́рничать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фигура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фигурант"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1925",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Кэт», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "После больших и прекрасных охот в Ляхове мне случилось однажды зайти на ту болотинку-сцену, где Кэт когда-то давала своё, чуть не погубившее её жизнь, представление. И вот какая у них оказывается память: ведь опять подобралась и повела было по пустому месту. Но запах настоящего живого бекаса перебил у неё актерскую страсть, и, бросив фигурничать, она повела в сторону по живому.",
          "title": "Кэт"
        },
        {
          "author": "Алексей Митрофанов",
          "date": "2019",
          "ref": "Алексей Митрофанов, «Маленький клоп», 2019 г. [НКРЯ]",
          "text": "И ведь не боится, гадина такая, вот на танцы ходит. Хотя, а что же ему делать остается? Уехать из города? Затаиться в квартире? Это будет выглядеть по меньшей мере подозрительно. А то, что он фигурничал на танцах, — тоже, небось, для жителей не новость, здесь же все друг друга знают.",
          "title": "Маленький клоп"
        }
      ],
      "glosses": [
        "двигаться по сложной траектории, выписывать фигуры; танцевать"
      ],
      "id": "ru-фигурничать-ru-verb-2A9bxnNX",
      "raw_glosses": [
        "разг., ирон. или неодобр. двигаться по сложной траектории, выписывать фигуры; танцевать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Длусский",
          "date": "1898",
          "ref": "К. Длусский, «Генерал Онагренко», 1898 г.",
          "text": "Надо заметить, что насколько Потап Иванович в присутствии воинских чинов держал себя nonchalant, двигался неторопясь, «фигурничал», настолько же он подтягивался перед штатскими.",
          "title": "Генерал Онагренко"
        },
        {
          "collection": "Нева",
          "date_published": "1968 г.",
          "ref": "// «Нева», 1968 г. [Google Книги]",
          "text": "Бессмертин деньги взял — безвыходное положение, но предупредил, что это в долг. — Без отдачи, — бойко отозвалась за Магоева бухгалтерша и не выдержала — прыснула. — Ишь дебитор-кредитор, — поддержал бухгалтершу Магоев. — Ещё чванится! Не кривляйся давай, не фигурничай. Бери, пока дают."
        }
      ],
      "glosses": [
        "рисоваться, манерничать, выпендриваться"
      ],
      "id": "ru-фигурничать-ru-verb-1yo1G7h3",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., ирон. или неодобр. рисоваться, манерничать, выпендриваться"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1927",
          "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Возле амбара, где всегда бывает ток, расселись быстро пятнадцать парней, среди которых скульптурный гармонист непрерывно тянул, фигурничая, свой мотив.",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "при игре на музыкальном инструменте использовать орнаментику, сложно аранжировать мелодию"
      ],
      "id": "ru-фигурничать-ru-verb-Pa7fPQLc",
      "raw_glosses": [
        "разг. при игре на музыкальном инструменте использовать орнаментику, сложно аранжировать мелодию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Резниченко",
          "date": "1987",
          "ref": "Г. И. Резниченко, «Дома и в гостях», 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": "К весне хатенка обрела внешне привлекательный вид. ❬…❭ Одно окно широкое, на весь домик, резное, сам фигурничал, да одна дверь, которую вместе с рамой нёс на себе, ни разу не передохнув.",
          "title": "Дома и в гостях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "делать декоративные (фигурные) элементы оформления дома (наличники и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-фигурничать-ru-verb-yR1R~bgr",
      "raw_glosses": [
        "разг., плотн. делать декоративные (фигурные) элементы оформления дома (наличники и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʲɪˈɡurnʲɪt͡ɕɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "выписывать круги"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "фигурничать"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 1a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -нича",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 11 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от существительного фигура, далее от лат. figūrа «фигура, образ», от гл. fingere «прикасаться; формировать, ваять; выдумывать», далее из праиндоевр. *dheigh- «мазать глиной, лепить из глины, месить тесто». Русск. фигура (вначале в знач. «пластическая фигура») — у Петра I, 1701 г. Вероятно, заимств. через польск. figurа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фигу́рничаю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничал",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничала",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничаешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничал",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничала",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничай",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничает",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничал",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничала",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничало",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничаем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничали",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничаете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничали",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничайте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничают",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничали",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничающий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничавший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничая",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничав",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "фигу́рничавши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… фигу́рничать",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фигура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "фигурант"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1925",
          "ref": "М. М. Пришвин, «Кэт», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "После больших и прекрасных охот в Ляхове мне случилось однажды зайти на ту болотинку-сцену, где Кэт когда-то давала своё, чуть не погубившее её жизнь, представление. И вот какая у них оказывается память: ведь опять подобралась и повела было по пустому месту. Но запах настоящего живого бекаса перебил у неё актерскую страсть, и, бросив фигурничать, она повела в сторону по живому.",
          "title": "Кэт"
        },
        {
          "author": "Алексей Митрофанов",
          "date": "2019",
          "ref": "Алексей Митрофанов, «Маленький клоп», 2019 г. [НКРЯ]",
          "text": "И ведь не боится, гадина такая, вот на танцы ходит. Хотя, а что же ему делать остается? Уехать из города? Затаиться в квартире? Это будет выглядеть по меньшей мере подозрительно. А то, что он фигурничал на танцах, — тоже, небось, для жителей не новость, здесь же все друг друга знают.",
          "title": "Маленький клоп"
        }
      ],
      "glosses": [
        "двигаться по сложной траектории, выписывать фигуры; танцевать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., ирон. или неодобр. двигаться по сложной траектории, выписывать фигуры; танцевать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. Длусский",
          "date": "1898",
          "ref": "К. Длусский, «Генерал Онагренко», 1898 г.",
          "text": "Надо заметить, что насколько Потап Иванович в присутствии воинских чинов держал себя nonchalant, двигался неторопясь, «фигурничал», настолько же он подтягивался перед штатскими.",
          "title": "Генерал Онагренко"
        },
        {
          "collection": "Нева",
          "date_published": "1968 г.",
          "ref": "// «Нева», 1968 г. [Google Книги]",
          "text": "Бессмертин деньги взял — безвыходное положение, но предупредил, что это в долг. — Без отдачи, — бойко отозвалась за Магоева бухгалтерша и не выдержала — прыснула. — Ишь дебитор-кредитор, — поддержал бухгалтершу Магоев. — Ещё чванится! Не кривляйся давай, не фигурничай. Бери, пока дают."
        }
      ],
      "glosses": [
        "рисоваться, манерничать, выпендриваться"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг., ирон. или неодобр. рисоваться, манерничать, выпендриваться"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "disapproving",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Пришвин",
          "date": "1927",
          "ref": "М. М. Пришвин, Дневники, 1927 г. [НКРЯ]",
          "text": "Возле амбара, где всегда бывает ток, расселись быстро пятнадцать парней, среди которых скульптурный гармонист непрерывно тянул, фигурничая, свой мотив.",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "при игре на музыкальном инструменте использовать орнаментику, сложно аранжировать мелодию"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. при игре на музыкальном инструменте использовать орнаментику, сложно аранжировать мелодию"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Резниченко",
          "date": "1987",
          "ref": "Г. И. Резниченко, «Дома и в гостях», 1987 г. [НКРЯ]",
          "text": "К весне хатенка обрела внешне привлекательный вид. ❬…❭ Одно окно широкое, на весь домик, резное, сам фигурничал, да одна дверь, которую вместе с рамой нёс на себе, ни разу не передохнув.",
          "title": "Дома и в гостях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "делать декоративные (фигурные) элементы оформления дома (наличники и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., плотн. делать декоративные (фигурные) элементы оформления дома (наличники и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fʲɪˈɡurnʲɪt͡ɕɪtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "частичн."
      ],
      "sense_index": 1,
      "word": "выписывать круги"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "word": "фигурничать"
}

Download raw JSONL data for фигурничать meaning in All languages combined (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.