See ухайдакать on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оживить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы убийства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы уничтожения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "ухайда́каю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "ухайда́кал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́каешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "ухайда́кал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́кает", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "ухайда́кал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́каем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "ухайда́кали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ухайда́каем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́каемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́каете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "ухайда́кали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ухайда́кайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́кают", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "ухайда́кали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ухайда́кавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "ухайда́кав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ухайда́кавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ухайда́канный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Частушка", "ref": "Частушка", "text": "Меня били, колотили, — // Чуть не ухайдакали! // Два ножа, четыре гири // По головке брякали!" }, { "author": "Евгений Попов", "date": "1997", "ref": "Евгений Попов, «Подлинная история „Зелёных музыкантов“», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но постепенно, с помощью ГПУ и НКВД, это потрясание кулаками стало прекращаться, крестьяне вновь взялись за топоры и вилы, но не затем, чтобы кого-нибудь этими предметами ухайдакать, а для строительства погоревших изб и кормления домашних животных.", "title": "Подлинная история „Зелёных музыкантов“" }, { "collection": "Криминальная хроника", "date_published": "2003", "ref": "«Нелёгкая доля милицейского стукача» // «Криминальная хроника», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уж как-то он легко дал себя ухайдакать.", "title": "Нелёгкая доля милицейского стукача" } ], "glosses": [ "то же, что убить" ], "id": "ru-ухайдакать-ru-verb-TJdKQIQK", "raw_glosses": [ "прост. то же, что убить" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Карпов", "ref": "В. В. Карпов, «Судьба разведчика» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ночью совершили долгий марш, который ухайдакал всех до полного изнеможения.", "title": "Судьба разведчика" } ], "glosses": [ "замучить; извести" ], "id": "ru-ухайдакать-ru-verb-sYhLjsOm", "raw_glosses": [ "прост. замучить; извести" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Бажов", "ref": "П. П. Бажов, «Сказки», том второй (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Сколь посуды на свадьбе ухайдакали!", "title": "Сказки" } ], "glosses": [ "разбить; сломать; привести в нерабочее состояние" ], "id": "ru-ухайдакать-ru-verb-kQpS1Jrx", "raw_glosses": [ "прост. разбить; сломать; привести в нерабочее состояние" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Шукшин", "ref": "В. М. Шукшин, «Мой зять украл машину дров» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Веня приезжает из рейса и обнаруживает, что деньги, которые копились ему на кожаное пальто, жена Соня все ухайдакала себе на шубу из искусственного каракуля.", "title": "Мой зять украл машину дров" }, { "author": "Шукшин", "ref": "В. М. Шукшин, «Критики» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "— Ухайдакали мы с тобой пять рубликов!", "title": "Критики" }, { "author": "Игорь Плотник", "ref": "Игорь Плотник, «Книга счастья», Новый русский водевиль (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Господи, надо же было ухайдакать полжизни, чтобы понять такую простую вещь.", "title": "Книга счастья" } ], "glosses": [ "прокутить; промотать; растратить" ], "id": "ru-ухайдакать-ru-verb-GYKMBl-q", "raw_glosses": [ "жарг. прокутить; промотать; растратить" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊxɐɪ̯ˈdakətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "ухайдокать" }, { "sense_index": 2, "word": "ухайдахать" }, { "sense_index": 2, "word": "ухайдохать" }, { "sense_index": 2, "word": "ухандакать" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "colloquial" ], "word": "ухайдокать" }, { "sense_index": 3, "word": "ухайдахать" }, { "sense_index": 3, "word": "ухайдохать" }, { "sense_index": 3, "word": "ухандакать" }, { "sense_index": 4, "tags": [ "slang" ], "word": "ухайдокать" }, { "sense_index": 4, "word": "ухайдахать" }, { "sense_index": 4, "word": "ухайдохать" }, { "sense_index": 4, "word": "ухандакать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "ухайдакать" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оживить" } ], "categories": [ "Глаголы убийства/ru", "Глаголы уничтожения/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Нет сведений о составе слова/ru", "Нужна этимология", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "ухайда́каю", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "ухайда́кал", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кала", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́каешь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "ухайда́кал", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кала", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кай", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́кает", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "ухайда́кал", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кала", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́кало", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "ухайда́каем", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "ухайда́кали", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ухайда́каем", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́каемте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́каете", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "ухайда́кали", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ухайда́кайте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "ухайда́кают", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "ухайда́кали", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "ухайда́кавший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "ухайда́кав", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ухайда́кавши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "ухайда́канный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убить" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Частушка", "ref": "Частушка", "text": "Меня били, колотили, — // Чуть не ухайдакали! // Два ножа, четыре гири // По головке брякали!" }, { "author": "Евгений Попов", "date": "1997", "ref": "Евгений Попов, «Подлинная история „Зелёных музыкантов“», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но постепенно, с помощью ГПУ и НКВД, это потрясание кулаками стало прекращаться, крестьяне вновь взялись за топоры и вилы, но не затем, чтобы кого-нибудь этими предметами ухайдакать, а для строительства погоревших изб и кормления домашних животных.", "title": "Подлинная история „Зелёных музыкантов“" }, { "collection": "Криминальная хроника", "date_published": "2003", "ref": "«Нелёгкая доля милицейского стукача» // «Криминальная хроника», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уж как-то он легко дал себя ухайдакать.", "title": "Нелёгкая доля милицейского стукача" } ], "glosses": [ "то же, что убить" ], "raw_glosses": [ "прост. то же, что убить" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Карпов", "ref": "В. В. Карпов, «Судьба разведчика» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Ночью совершили долгий марш, который ухайдакал всех до полного изнеможения.", "title": "Судьба разведчика" } ], "glosses": [ "замучить; извести" ], "raw_glosses": [ "прост. замучить; извести" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Бажов", "ref": "П. П. Бажов, «Сказки», том второй (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Сколь посуды на свадьбе ухайдакали!", "title": "Сказки" } ], "glosses": [ "разбить; сломать; привести в нерабочее состояние" ], "raw_glosses": [ "прост. разбить; сломать; привести в нерабочее состояние" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Шукшин", "ref": "В. М. Шукшин, «Мой зять украл машину дров» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Веня приезжает из рейса и обнаруживает, что деньги, которые копились ему на кожаное пальто, жена Соня все ухайдакала себе на шубу из искусственного каракуля.", "title": "Мой зять украл машину дров" }, { "author": "Шукшин", "ref": "В. М. Шукшин, «Критики» (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "— Ухайдакали мы с тобой пять рубликов!", "title": "Критики" }, { "author": "Игорь Плотник", "ref": "Игорь Плотник, «Книга счастья», Новый русский водевиль (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Господи, надо же было ухайдакать полжизни, чтобы понять такую простую вещь.", "title": "Книга счастья" } ], "glosses": [ "прокутить; промотать; растратить" ], "raw_glosses": [ "жарг. прокутить; промотать; растратить" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊxɐɪ̯ˈdakətʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "tags": [ "colloquial" ], "word": "ухайдокать" }, { "sense_index": 2, "word": "ухайдахать" }, { "sense_index": 2, "word": "ухайдохать" }, { "sense_index": 2, "word": "ухандакать" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "colloquial" ], "word": "ухайдокать" }, { "sense_index": 3, "word": "ухайдахать" }, { "sense_index": 3, "word": "ухайдохать" }, { "sense_index": 3, "word": "ухандакать" }, { "sense_index": 4, "tags": [ "slang" ], "word": "ухайдокать" }, { "sense_index": 4, "word": "ухайдахать" }, { "sense_index": 4, "word": "ухайдохать" }, { "sense_index": 4, "word": "ухандакать" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "ухайдакать" }
Download raw JSONL data for ухайдакать meaning in All languages combined (7.6kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ухайдакать" ], "section": "Русский", "subsection": "синонимы", "title": "ухайдакать", "trace": "started on line 1, detected on line 1" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.