"утлегарь" meaning in All languages combined

See утлегарь on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ʊˈtlʲeɡərʲ
Etymology: Происходит от нидерл. uitleggen «удлинять» Forms: утле́гарь [nominative, singular], утле́гари [nominative, plural], утле́гаря [genitive, singular], утле́гарей [genitive, plural], утле́гарю [dative, singular], утле́гарям [dative, plural], утле́гарь [accusative, singular], утле́гари [accusative, plural], утле́гарем [instrumental, singular], утле́гарями [instrumental, plural], утле́гаре [prepositional, singular], утле́гарях [prepositional, plural]
  1. морск. дополнительное рангоутное дерево, продолжение бушприта вперёд и вверх
    Sense id: ru-утлегарь-ru-noun-HsV-yWCN Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: рангоутное дерево, рангоут Coordinate_terms: бушприт, бом-утлегарь

Download JSONL data for утлегарь meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ругатель"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бушприт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бом-утлегарь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нидерл. uitleggen «удлинять»",
  "forms": [
    {
      "form": "утле́гарь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гари",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гаря",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гари",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гаре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рангоутное дерево"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рангоут"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "text": "― Прикажите только изготовить два плутонга пушек на оба борта и стрелять тогда разве, когда какой-нибудь любопытный тифон вздумает пощупать нас за утлегарь ❬…❭ ― так отвечал капитан Правин.",
          "title": "Фрегат «Надежда»"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Скрягин",
          "date": "1973",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пострадал и парусник: вместе с бушпритом и утлегарем он потерял пять косых парусов и перестал слушаться руля.",
          "title": "Книга о якорях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дополнительное рангоутное дерево, продолжение бушприта вперёд и вверх"
      ],
      "id": "ru-утлегарь-ru-noun-HsV-yWCN",
      "raw_glosses": [
        "морск. дополнительное рангоутное дерево, продолжение бушприта вперёд и вверх"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈtlʲeɡərʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "утлегарь"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ругатель"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бушприт"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бом-утлегарь"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нидерл. uitleggen «удлинять»",
  "forms": [
    {
      "form": "утле́гарь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гари",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гаря",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарь",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гари",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гаре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "утле́гарях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рангоутное дерево"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "рангоут"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Бестужев-Марлинский",
          "date": "1833",
          "text": "― Прикажите только изготовить два плутонга пушек на оба борта и стрелять тогда разве, когда какой-нибудь любопытный тифон вздумает пощупать нас за утлегарь ❬…❭ ― так отвечал капитан Правин.",
          "title": "Фрегат «Надежда»"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Скрягин",
          "date": "1973",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пострадал и парусник: вместе с бушпритом и утлегарем он потерял пять косых парусов и перестал слушаться руля.",
          "title": "Книга о якорях"
        }
      ],
      "glosses": [
        "дополнительное рангоутное дерево, продолжение бушприта вперёд и вверх"
      ],
      "raw_glosses": [
        "морск. дополнительное рангоутное дерево, продолжение бушприта вперёд и вверх"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʊˈtlʲeɡərʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "утлегарь"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.