See трохи on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "орхит" }, { "word": "хирот" }, { "word": "хитро" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1939–1945", "ref": "В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев. Книга вторая. Ч. 3», 1939–1945 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Треба им к празднику-то вина откатить бочонок да браги трохи-трохи.", "title": "Емельян Пугачев. Книга вторая. Ч. 3" } ], "glosses": [ "немного" ], "id": "ru-трохи-ru-adv-EopzyQeF", "raw_glosses": [ "рег. немного" ], "tags": [ "regional" ] } ], "word": "трохи" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "анітрохи" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/uk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Украинский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "анітрохи" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Народная сказка. Царевна-жаба» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Якби ще трохи, небагато, ― може б ти мене більше й не побачив ніколи…", "title": "Народная сказка. Царевна-жаба", "translation": "Если ещё бы немножко, может, ты никогда бы больше меня и не увидел…" } ], "glosses": [ "немного, несколько, чуть, чуть-чуть" ], "id": "ru-трохи-uk-adv-k4AKaSgD", "raw_glosses": [ "нар.-разг. немного, несколько, чуть, чуть-чуть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "слегка, малость (в некоторой степени)" ], "id": "ru-трохи-uk-adv-oL7psOjy", "raw_glosses": [ "нар.-разг. слегка, малость (в некоторой степени)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "малая толика, некоторая толика (только в количественном отношении)" ], "id": "ru-трохи-uk-adv-kKeiXf52", "raw_glosses": [ "нар.-разг. малая толика, некоторая толика (только в количественном отношении)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "злегка" }, { "sense_index": 2, "word": "дещо" } ], "word": "трохи" }
{ "anagrams": [ { "word": "орхит" }, { "word": "хирот" }, { "word": "хитро" } ], "categories": [ "Непроизводные слова/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1939–1945", "ref": "В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев. Книга вторая. Ч. 3», 1939–1945 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Треба им к празднику-то вина откатить бочонок да браги трохи-трохи.", "title": "Емельян Пугачев. Книга вторая. Ч. 3" } ], "glosses": [ "немного" ], "raw_glosses": [ "рег. немного" ], "tags": [ "regional" ] } ], "word": "трохи" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "анітрохи" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/uk", "Требуется категоризация/uk", "Украинские наречия", "Украинский язык" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "анітрохи" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "«Народная сказка. Царевна-жаба» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Якби ще трохи, небагато, ― може б ти мене більше й не побачив ніколи…", "title": "Народная сказка. Царевна-жаба", "translation": "Если ещё бы немножко, может, ты никогда бы больше меня и не увидел…" } ], "glosses": [ "немного, несколько, чуть, чуть-чуть" ], "raw_glosses": [ "нар.-разг. немного, несколько, чуть, чуть-чуть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "слегка, малость (в некоторой степени)" ], "raw_glosses": [ "нар.-разг. слегка, малость (в некоторой степени)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "малая толика, некоторая толика (только в количественном отношении)" ], "raw_glosses": [ "нар.-разг. малая толика, некоторая толика (только в количественном отношении)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "злегка" }, { "sense_index": 2, "word": "дещо" } ], "word": "трохи" }
Download raw JSONL data for трохи meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.