"точка схода" meaning in All languages combined

See точка схода on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈtot͡ɕkə ˈsxodə
  1. Sense id: ru-точка_схода-ru-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: vanishing point (Английский), Fluchtpunkt [masculine] (Немецкий)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Магнушевский",
          "collection": "Радио Всем",
          "date": "1927",
          "ref": "А. Магнушевский, «Мачты для клубных и кружковых радиоприёмных установок», 1927 г. // «Радио Всем» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При установке мачты на коньке крыши местом для основания служит точка схода Н стропильных ног.",
          "title": "Мачты для клубных и кружковых радиоприёмных установок"
        },
        {
          "author": "Юрий Долматовский",
          "collection": "Техника — молодёжи",
          "date": "1974",
          "ref": "Юрий Долматовский, «Прощай, музей!», 1974 г. // «Техника — молодёжи» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нужно перенести контуры объекта с фотографии на кальку и заключить получившийся рисунок в перспективную сетку, найти горизонт, точки схода и т. д.",
          "title": "Прощай, музей!"
        },
        {
          "author": "Андрей Балдин",
          "date": "1997",
          "ref": "Андрей Балдин, «Московские праздные дни», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Точка схода линейной перспективы ― новой, красной: клин, штык, перекрестье прицела ― мыслилась ими как адский зев, машина для уничтожения реальности, в то время как обратная перспектива читалась как фонтан новой реальности, бьющий в мир, «продвигающий изображение в действительность».",
          "title": "Московские праздные дни"
        },
        {
          "author": "С. А. Еремеева",
          "date": "2000",
          "ref": "С. А. Еремеева, «Лекции по русскому искусству», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Новая перспектива мастеров XVII века это не математически точная перспектива, а как бы вывернутая наизнанку обратная перспектива, с переносом точки схода, которая в старой системе находилась перед каждым предметом, назад, за картинную плоскость.",
          "title": "Лекции по русскому искусству"
        }
      ],
      "id": "ru-точка_схода-ru-phrase-47DEQpj8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtot͡ɕkə ˈsxodə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "vanishing point"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fluchtpunkt"
    }
  ],
  "word": "точка схода"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Магнушевский",
          "collection": "Радио Всем",
          "date": "1927",
          "ref": "А. Магнушевский, «Мачты для клубных и кружковых радиоприёмных установок», 1927 г. // «Радио Всем» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "При установке мачты на коньке крыши местом для основания служит точка схода Н стропильных ног.",
          "title": "Мачты для клубных и кружковых радиоприёмных установок"
        },
        {
          "author": "Юрий Долматовский",
          "collection": "Техника — молодёжи",
          "date": "1974",
          "ref": "Юрий Долматовский, «Прощай, музей!», 1974 г. // «Техника — молодёжи» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нужно перенести контуры объекта с фотографии на кальку и заключить получившийся рисунок в перспективную сетку, найти горизонт, точки схода и т. д.",
          "title": "Прощай, музей!"
        },
        {
          "author": "Андрей Балдин",
          "date": "1997",
          "ref": "Андрей Балдин, «Московские праздные дни», 1997 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Точка схода линейной перспективы ― новой, красной: клин, штык, перекрестье прицела ― мыслилась ими как адский зев, машина для уничтожения реальности, в то время как обратная перспектива читалась как фонтан новой реальности, бьющий в мир, «продвигающий изображение в действительность».",
          "title": "Московские праздные дни"
        },
        {
          "author": "С. А. Еремеева",
          "date": "2000",
          "ref": "С. А. Еремеева, «Лекции по русскому искусству», 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Новая перспектива мастеров XVII века это не математически точная перспектива, а как бы вывернутая наизнанку обратная перспектива, с переносом точки схода, которая в старой системе находилась перед каждым предметом, назад, за картинную плоскость.",
          "title": "Лекции по русскому искусству"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtot͡ɕkə ˈsxodə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "vanishing point"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fluchtpunkt"
    }
  ],
  "word": "точка схода"
}

Download raw JSONL data for точка схода meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.