"точило" meaning in All languages combined

See точило on Wiktionary

Noun [Древнерусский]

Etymology: Из ??
  1. оселок
    Sense id: ru-точило-orv-noun-UqOidMFI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: tɐˈt͡ɕiɫə Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav
Etymology: Происходит от глагола точить, от праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: точи́ло [nominative, singular], точи́ла [nominative, plural], точи́ла [genitive, singular], точи́л [genitive, plural], точи́лу [dative, singular], точи́лам [dative, plural], точи́ло [accusative, singular], точи́ла [accusative, plural], точи́лом [instrumental, singular], точи́лами [instrumental, plural], точи́ле [prepositional, singular], точи́лах [prepositional, plural]
  1. инструмент, предназначенный для точения, в виде каменного или наждачного бруска для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей
    Sense id: ru-точило-ru-noun-Zbq05-0U
  2. приспособление, предназначенное для точения, обыкновенно в виде каменного или наждачного круга для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей
    Sense id: ru-точило-ru-noun-z4c97w78
  3. то же, что электроточило
    Sense id: ru-точило-ru-noun-ukNwoHZB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: оселок, брус, брусок, наждак, заточной станок, наждак, электрический заточной станок Hypernyms: инструмент, приспособление, инструмент, машина, инструмент, электроинструмент, машина Related terms: точильце, точка, точение, точёный, точный, точильный, точить Translations (инструмент): whetstone (Английский), grindstone (Английский), slipsten (Шведский), bryne [neuter] (Шведский), slipmaskin (Шведский)

Noun [Русский]

IPA: tɐˈt͡ɕiɫə Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav
Etymology: Происходит от глагола точить, от праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: точи́ло [nominative, singular], точи́ла [nominative, plural], точи́ла [genitive, singular], точи́л [genitive, plural], точи́лу [dative, singular], точи́лам [dative, plural], точи́ло [accusative, singular], точи́ла [accusative, plural], точи́лом [instrumental, singular], точи́лами [instrumental, plural], точи́ле [prepositional, singular], точи́лах [prepositional, plural]
  1. приспособление для отжима сока из ягод
    Sense id: ru-точило-ru-noun-jIP-FR2g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: давильня, жом, источник, кладезь Hypernyms: приспособление Related terms: источник, исток, ток, источать

Verb [Русский]

IPA: tɐˈt͡ɕiɫə
  1. форма прошедшего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола точить Tags: form-of Form of: точить
    Sense id: ru-точило-ru-verb-Orh6Sidm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Старославянский]

Etymology: Из ??
  1. точило
    Sense id: ru-точило-cu-noun-ZB85hShw
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Инструменты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Приспособления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -л",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Электроинструменты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола точить, от праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́л",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "машина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "электроинструмент"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "машина"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "точильце"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "точка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "точение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точёный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точильный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "точить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Деньгин",
          "date": "1831",
          "ref": "А. Ф. Деньгин, Печора, Из записок вологодского купца А. Д.-на, 1831 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С Печоры привозят и ныне уже в Архангельск пушной товар, рыбу, оленьи кожи и рога, пух, точила, брусья; товары сии отправляются из Архангельска в Вологодскую и Костромскую губернии, а отсюда развозятся внутрь России, и даже до Санкт-Петербурга.",
          "title": "Печора"
        },
        {
          "author": "Иакинф (Бичурин)",
          "date": "1851",
          "ref": "Иакинф (Бичурин), Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, 1851 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вообще любят носить на поясу точило, иначе мусат.",
          "title": "Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«И что за камень? хоть бы для точила годился!»",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Златовратский",
          "date": "1877",
          "ref": "Н. Н. Златовратский, «Золотые сердца», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из оврага прямо им навстречу подымался мужик, с косой на плече и точилом за поясом ..",
          "title": "Золотые сердца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "инструмент, предназначенный для точения, в виде каменного или наждачного бруска для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей"
      ],
      "id": "ru-точило-ru-noun-Zbq05-0U"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Ломоносов",
          "date": "1742",
          "ref": "М. В. Ломоносов, «Продолжение описания разных машин», (перевод), 1742 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сие изобретение в том состоит, что вместо долгого порядку вёсел на галере на обеих оной сторонах четыре весла на вороту утверждены бывают, которые на обеих сторонах с ним ворочаются и тем судно вперёд подвигают, а ворот и с ним купно весла в судне гребцы ворочают так называемою кривою клюкою почти равно таким образом, как ножевщики их точила вертят.",
          "title": "Продолжение описания разных машин"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874 гг.",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом кто пошёл в загон к лошадям, кто топоры стал на точиле вострить, кто ладить разодранную накануне одежу.",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "Д. Е. Смышляев",
          "date": "1850–1860 гг.",
          "ref": "Д. Е. Смышляев, Записка пермского купца, 1850–1860 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из числа партии точил, продали одно крестьянину, с тем, чтобы для веретена, на коем оно должно вертеться, пробить четырехугольную насквозь дыру.",
          "title": "Записка пермского купца"
        },
        {
          "author": "Владимир Чивилихин",
          "collection": "Наш современник",
          "date_published": "15 марта 2004",
          "ref": "В. А. Чивилихин, «Он не мог не летать!» // «Наш современник», 15 марта 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Долго точил на кухне ножи, что-то напевая, прикрутив точило к борту стола.",
          "title": "Он не мог не летать!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление, предназначенное для точения, обыкновенно в виде каменного или наждачного круга для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей"
      ],
      "id": "ru-точило-ru-noun-z4c97w78"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Каралис",
          "date": "1999",
          "ref": "Дмитрий Каралис, «Автопортрет», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. крутятся станки, визжит точило, летят искры, пахнет маслом ..",
          "title": "Автопортрет"
        },
        {
          "date": "2000",
          "ref": "Типовая инструкция по охране труда для водителей автомобилей внутризаводского транспорта ТИ Р М 008–2000, 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. обработку металлов на сверлильном станке, ручным пневматическим инструментом, ручным электроинструментом; заточку инструмента на наждачных точилах ..",
          "title": "Типовая инструкция по охране труда для водителей автомобилей внутризаводского транспорта ТИ Р М 008–2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что электроточило"
      ],
      "id": "ru-точило-ru-noun-ukNwoHZB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav",
      "homophones": [
        "тачила",
        "точила"
      ],
      "ipa": "tɐˈt͡ɕiɫə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оселок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "брус"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "брусок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наждак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заточной станок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наждак"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "электрический заточной станок"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "инструмент",
      "word": "whetstone"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "инструмент",
      "word": "grindstone"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "инструмент",
      "word": "slipsten"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "инструмент",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bryne"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "инструмент",
      "word": "slipmaskin"
    }
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Приспособления/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -л",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола точить, от праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́л",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приспособление"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "источник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "исток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "источать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евангелие от Марка",
          "date": "1816–1862 гг.",
          "ref": "Евангелие от Марка, 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнёс оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился."
        },
        {
          "author": "Откровение Иоанна Богослова",
          "date": "1816–1862 гг.",
          "ref": "Откровение Иоанна Богослова, 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И истоптаны ягоды в точиле за городом, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий .."
        },
        {
          "author": "Откровение Иоанна Богослова",
          "date": "1816–1862 гг.",
          "ref": "Откровение Иоанна Богослова, 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он пасёт их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя."
        },
        {
          "author": "Д. С. Мережковский",
          "date": "1895",
          "ref": "Д. С. Мережковский, «Смерть богов», „Юлиан Отступник“, 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Это было кровавое избиение народов; виноград брошен в великое точило гнева Божия, и ягоды истоптаны, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий.",
          "title": "Смерть богов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление для отжима сока из ягод"
      ],
      "id": "ru-точило-ru-noun-jIP-FR2g"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav",
      "homophones": [
        "тачила",
        "точила"
      ],
      "ipa": "tɐˈt͡ɕiɫə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "давильня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "источник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кладезь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омофоны/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 3 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы единственного числа глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы прошедшего времени глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы третьего лица глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "точить"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма прошедшего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола точить"
      ],
      "id": "ru-точило-ru-verb-Orh6Sidm",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɐˈt͡ɕiɫə"
    }
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "оселок"
      ],
      "id": "ru-точило-orv-noun-UqOidMFI"
    }
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Старославянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "точило"
      ],
      "id": "ru-точило-cu-noun-ZB85hShw"
    }
  ],
  "word": "точило"
}
{
  "categories": [
    "Древнерусские существительные",
    "Древнерусские существительные без указания пола",
    "Древнерусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/orv",
    "Требуется категоризация/orv"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "оселок"
      ]
    }
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    "Инструменты/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Приспособления/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова с суффиксом -л",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Средний род/ru",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Электроинструменты/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола точить, от праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́л",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "приспособление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "машина"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "инструмент"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "электроинструмент"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "машина"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "точильце"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "точка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "точение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точёный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "точильный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "точить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Деньгин",
          "date": "1831",
          "ref": "А. Ф. Деньгин, Печора, Из записок вологодского купца А. Д.-на, 1831 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С Печоры привозят и ныне уже в Архангельск пушной товар, рыбу, оленьи кожи и рога, пух, точила, брусья; товары сии отправляются из Архангельска в Вологодскую и Костромскую губернии, а отсюда развозятся внутрь России, и даже до Санкт-Петербурга.",
          "title": "Печора"
        },
        {
          "author": "Иакинф (Бичурин)",
          "date": "1851",
          "ref": "Иакинф (Бичурин), Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена, 1851 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вообще любят носить на поясу точило, иначе мусат.",
          "title": "Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1855",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«И что за камень? хоть бы для точила годился!»",
          "title": "Фрегат „Паллада“"
        },
        {
          "author": "Н. Н. Златовратский",
          "date": "1877",
          "ref": "Н. Н. Златовратский, «Золотые сердца», 1877 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из оврага прямо им навстречу подымался мужик, с косой на плече и точилом за поясом ..",
          "title": "Золотые сердца"
        }
      ],
      "glosses": [
        "инструмент, предназначенный для точения, в виде каменного или наждачного бруска для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. В. Ломоносов",
          "date": "1742",
          "ref": "М. В. Ломоносов, «Продолжение описания разных машин», (перевод), 1742 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сие изобретение в том состоит, что вместо долгого порядку вёсел на галере на обеих оной сторонах четыре весла на вороту утверждены бывают, которые на обеих сторонах с ним ворочаются и тем судно вперёд подвигают, а ворот и с ним купно весла в судне гребцы ворочают так называемою кривою клюкою почти равно таким образом, как ножевщики их точила вертят.",
          "title": "Продолжение описания разных машин"
        },
        {
          "author": "П. И. Мельников-Печерский",
          "date": "1871–1874 гг.",
          "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга первая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом кто пошёл в загон к лошадям, кто топоры стал на точиле вострить, кто ладить разодранную накануне одежу.",
          "title": "В лесах"
        },
        {
          "author": "Д. Е. Смышляев",
          "date": "1850–1860 гг.",
          "ref": "Д. Е. Смышляев, Записка пермского купца, 1850–1860 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Из числа партии точил, продали одно крестьянину, с тем, чтобы для веретена, на коем оно должно вертеться, пробить четырехугольную насквозь дыру.",
          "title": "Записка пермского купца"
        },
        {
          "author": "Владимир Чивилихин",
          "collection": "Наш современник",
          "date_published": "15 марта 2004",
          "ref": "В. А. Чивилихин, «Он не мог не летать!» // «Наш современник», 15 марта 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Долго точил на кухне ножи, что-то напевая, прикрутив точило к борту стола.",
          "title": "Он не мог не летать!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление, предназначенное для точения, обыкновенно в виде каменного или наждачного круга для затачивания ножей, других режущих и колющих инструментов, деталей"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Дмитрий Каралис",
          "date": "1999",
          "ref": "Дмитрий Каралис, «Автопортрет», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. крутятся станки, визжит точило, летят искры, пахнет маслом ..",
          "title": "Автопортрет"
        },
        {
          "date": "2000",
          "ref": "Типовая инструкция по охране труда для водителей автомобилей внутризаводского транспорта ТИ Р М 008–2000, 2000 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. обработку металлов на сверлильном станке, ручным пневматическим инструментом, ручным электроинструментом; заточку инструмента на наждачных точилах ..",
          "title": "Типовая инструкция по охране труда для водителей автомобилей внутризаводского транспорта ТИ Р М 008–2000"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что электроточило"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav",
      "homophones": [
        "тачила",
        "точила"
      ],
      "ipa": "tɐˈt͡ɕiɫə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "оселок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "брус"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "брусок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наждак"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "заточной станок"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "наждак"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "электрический заточной станок"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "инструмент",
      "word": "whetstone"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "инструмент",
      "word": "grindstone"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "инструмент",
      "word": "slipsten"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "инструмент",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bryne"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "инструмент",
      "word": "slipmaskin"
    }
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Приспособления/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова с суффиксом -л",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Средний род/ru",
    "Статьи с 3 омонимами/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола точить, от праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́л",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ло",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ла",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́ле",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "точи́лах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приспособление"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "источник"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "исток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "ток"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "источать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Евангелие от Марка",
          "date": "1816–1862 гг.",
          "ref": "Евангелие от Марка, 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнёс оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился."
        },
        {
          "author": "Откровение Иоанна Богослова",
          "date": "1816–1862 гг.",
          "ref": "Откровение Иоанна Богослова, 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И истоптаны ягоды в точиле за городом, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий .."
        },
        {
          "author": "Откровение Иоанна Богослова",
          "date": "1816–1862 гг.",
          "ref": "Откровение Иоанна Богослова, 1816–1862 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он пасёт их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя."
        },
        {
          "author": "Д. С. Мережковский",
          "date": "1895",
          "ref": "Д. С. Мережковский, «Смерть богов», „Юлиан Отступник“, 1895 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Это было кровавое избиение народов; виноград брошен в великое точило гнева Божия, и ягоды истоптаны, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий.",
          "title": "Смерть богов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "приспособление для отжима сока из ягод"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav",
      "homophones": [
        "тачила",
        "точила"
      ],
      "ipa": "tɐˈt͡ɕiɫə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-Точило.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-Точило.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "давильня"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "жом"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "источник"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кладезь"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    "Омонимы/ru",
    "Омофоны/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 3 омонимами/ru",
    "Формы глаголов/ru",
    "Формы единственного числа глаголов/ru",
    "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru",
    "Формы прошедшего времени глаголов/ru",
    "Формы третьего лица глаголов/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "точить"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма прошедшего времени третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола точить"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɐˈt͡ɕiɫə"
    }
  ],
  "word": "точило"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/cu",
    "Старославянские существительные",
    "Старославянские существительные без указания пола",
    "Старославянский язык",
    "Требуется категоризация/cu"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Старославянский",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "точило"
      ]
    }
  ],
  "word": "точило"
}

Download raw JSONL data for точило meaning in All languages combined (19.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.