"токмо" meaning in All languages combined

See токмо on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: ˈtokmə
Etymology: Происходит от ст.-слав. тъкъмо (др.-греч. μόνον; Ассем., Супр.), тъкъма – то же (Супр.), укр. токма́ «окончание, решение», то́кма «тем более, уже», болг. тъ́кмо «как раз, точно», сербохорв. та̀кмен «тотчас», словенск. tǝkmà – то же. Связывается с то́чка, ткнуть. Сравнение с лит. tinkù, tìkti «годиться, подходить», tìkt, tiktaĩ «только» наталкивается на фонетические трудности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. устар., церк.-слав. то же, что только Tags: obsolete
    Sense id: ru-токмо-ru-adv-UMnFi9Uz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: только, единственно
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Мотко"
    },
    {
      "word": "моток"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-слав. тъкъмо (др.-греч. μόνον; Ассем., Супр.), тъкъма – то же (Супр.), укр. токма́ «окончание, решение», то́кма «тем более, уже», болг. тъ́кмо «как раз, точно», сербохорв. та̀кмен «тотчас», словенск. tǝkmà – то же. Связывается с то́чка, ткнуть. Сравнение с лит. tinkù, tìkti «годиться, подходить», tìkt, tiktaĩ «только» наталкивается на фонетические трудности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1838",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1838 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Послушай, мой ангел, я не хочу, чтоб ты называла брата Григорий Александрович: Григорий Александрович — это так важно: точно вы будто вчерась токмо познакомились.",
          "title": "Княгиня Лиговская"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1852",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Питерщик», 1852 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Восемь лет мы с ней прожили, наперекор слова не бывало, а не токмо что брани или, там, драки эдакие, как промеж другими бывает.",
          "title": "Питерщик"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Какое болтать! Я и в мыслях не думаю, не токмо что болтать, — трещала Анисья, как будто лучину щепала, — да ничего и нет, в первый раз слышу сегодня, вот перед господом богом, сквозь землю провалиться!",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875—1880",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже рискуя надоесть матери, он постоянно вертелся у ней на глазах, словно говорил: «Смотри на меня! Я ничего не утаиваю! Я весь послушливость и преданность, и притом послушливость не токмо за страх, но и за совесть».",
          "title": "Господа Головлевы"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Знай, сударь, что мне таковые побои не токмо не в боль, но и в наслаждение бывают…",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что только"
      ],
      "id": "ru-токмо-ru-adv-UMnFi9Uz",
      "raw_glosses": [
        "устар., церк.-слав. то же, что только"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtokmə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "только"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "единственно"
    }
  ],
  "word": "токмо"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Мотко"
    },
    {
      "word": "моток"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ст.-слав. тъкъмо (др.-греч. μόνον; Ассем., Супр.), тъкъма – то же (Супр.), укр. токма́ «окончание, решение», то́кма «тем более, уже», болг. тъ́кмо «как раз, точно», сербохорв. та̀кмен «тотчас», словенск. tǝkmà – то же. Связывается с то́чка, ткнуть. Сравнение с лит. tinkù, tìkti «годиться, подходить», tìkt, tiktaĩ «только» наталкивается на фонетические трудности. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Ю. Лермонтов",
          "date": "1838",
          "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1838 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Послушай, мой ангел, я не хочу, чтоб ты называла брата Григорий Александрович: Григорий Александрович — это так важно: точно вы будто вчерась токмо познакомились.",
          "title": "Княгиня Лиговская"
        },
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1852",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Питерщик», 1852 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Восемь лет мы с ней прожили, наперекор слова не бывало, а не токмо что брани или, там, драки эдакие, как промеж другими бывает.",
          "title": "Питерщик"
        },
        {
          "author": "И. А. Гончаров",
          "date": "1859",
          "ref": "И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Какое болтать! Я и в мыслях не думаю, не токмо что болтать, — трещала Анисья, как будто лучину щепала, — да ничего и нет, в первый раз слышу сегодня, вот перед господом богом, сквозь землю провалиться!",
          "title": "Обломов"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1875—1880",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Даже рискуя надоесть матери, он постоянно вертелся у ней на глазах, словно говорил: «Смотри на меня! Я ничего не утаиваю! Я весь послушливость и преданность, и притом послушливость не токмо за страх, но и за совесть».",
          "title": "Господа Головлевы"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1866",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Знай, сударь, что мне таковые побои не токмо не в боль, но и в наслаждение бывают…",
          "title": "Преступление и наказание"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что только"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., церк.-слав. то же, что только"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈtokmə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "только"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "единственно"
    }
  ],
  "word": "токмо"
}

Download raw JSONL data for токмо meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.