See согбенный on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские качественные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой с-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -енн", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "согбе́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "согбе́нному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "согбе́нным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "согбе́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "согбе́нные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "согбе́нным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́нном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́нных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́н", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "согбе́нно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "согбе́нна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "согбе́нны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "согбенность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "согбенно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1816–1862", "ref": "«Послание к Римлянам: синодальный перевод», 1816–1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им; да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.", "title": "Послание к Римлянам: синодальный перевод" }, { "author": "Тургенев", "date": "1877", "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ствол этой яблони оброс сухим мохом; шероховатые обнаженные сучья, с кое-где висевшими красноватыми листьями, искривленно поднимались кверху, наподобие старческих, умоляющих, в локтях согбенных рук.", "title": "Новь" }, { "author": "М. И. Цветаева", "date": "1937", "ref": "М. И. Цветаева, «Повесть о Сонечке», 1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Над снежной грудой иль над трубной сажей // Другой согбен ― все ж гордая спина! // Не окриком, ― все той же барской блажью // Тебе работа задана.", "title": "Повесть о Сонечке" }, { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1924", "ref": "В. Я. Шишков, «Пейпус-озеро», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это какая-то старуха сидит на приступках в согбенной позе.", "title": "Пейпус-озеро" }, { "author": "Фазиль Искандер", "collection": "Знамя", "date": "1987", "ref": "Ф. А. Искандер, «Школьный вальс, или Энергия стыда», 1987 г. // «Знамя» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Унылый Алихан посмотрел им вслед всей своей длинной согбенной фигурой и, словно только теперь поняв, куда ему идти, поднял корзину и пошел в противоположную сторону.", "title": "Школьный вальс, или Энергия стыда" } ], "glosses": [ "сгорбленный, согнутый" ], "id": "ru-согбенный-ru-adj-t2MsYg2D", "raw_glosses": [ "статив., устар. и высок. о человеке сгорбленный, согнутый" ], "tags": [ "honorific", "obsolete", "stative" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Видал я на фабриках десятилетних даже детей: хилых, чахлых, согбенных и уже развратных.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "Ф. Д. Крюков", "collection": "Донские ведомости", "date": "1918", "ref": "Ф. Д. Крюков, «Камень созидания», 1918 г. // «Донские ведомости» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С умилением вспоминаю сейчас я их всех — и Купрюшку, и Ванюшку, и Васюту, и этих юных, безусых молодчиков, короткие встречи с которыми выпрямили мою дотоле согбенную душу.", "title": "Камень созидания" } ], "glosses": [ "удручённый, подавленный чем-либо" ], "id": "ru-согбенный-ru-adj-gurGwkNG" } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐɡˈbʲenːɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bow backed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crooked" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "hunched bowed" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "courbé" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "voûté" } ], "word": "согбенный" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Русские качественные прилагательные", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a(1)", "Русские слова с приставкой с-", "Русские слова с суффиксом -енн", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "согбе́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "согбе́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "согбе́нному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "согбе́нному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "согбе́нным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "согбе́нного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "согбе́нный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "согбе́нные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "согбе́нным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "согбе́нном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́нном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́нной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́нных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "согбе́н", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "согбе́нно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "согбе́нна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "согбе́нны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "согбенность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "согбенно" } ], "senses": [ { "examples": [ { "date": "1816–1862", "ref": "«Послание к Римлянам: синодальный перевод», 1816–1862 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им; да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.", "title": "Послание к Римлянам: синодальный перевод" }, { "author": "Тургенев", "date": "1877", "ref": "И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ствол этой яблони оброс сухим мохом; шероховатые обнаженные сучья, с кое-где висевшими красноватыми листьями, искривленно поднимались кверху, наподобие старческих, умоляющих, в локтях согбенных рук.", "title": "Новь" }, { "author": "М. И. Цветаева", "date": "1937", "ref": "М. И. Цветаева, «Повесть о Сонечке», 1937 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Над снежной грудой иль над трубной сажей // Другой согбен ― все ж гордая спина! // Не окриком, ― все той же барской блажью // Тебе работа задана.", "title": "Повесть о Сонечке" }, { "author": "В. Я. Шишков", "date": "1924", "ref": "В. Я. Шишков, «Пейпус-озеро», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Это какая-то старуха сидит на приступках в согбенной позе.", "title": "Пейпус-озеро" }, { "author": "Фазиль Искандер", "collection": "Знамя", "date": "1987", "ref": "Ф. А. Искандер, «Школьный вальс, или Энергия стыда», 1987 г. // «Знамя» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Унылый Алихан посмотрел им вслед всей своей длинной согбенной фигурой и, словно только теперь поняв, куда ему идти, поднял корзину и пошел в противоположную сторону.", "title": "Школьный вальс, или Энергия стыда" } ], "glosses": [ "сгорбленный, согнутый" ], "raw_glosses": [ "статив., устар. и высок. о человеке сгорбленный, согнутый" ], "tags": [ "honorific", "obsolete", "stative" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1880", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Видал я на фабриках десятилетних даже детей: хилых, чахлых, согбенных и уже развратных.", "title": "Братья Карамазовы" }, { "author": "Ф. Д. Крюков", "collection": "Донские ведомости", "date": "1918", "ref": "Ф. Д. Крюков, «Камень созидания», 1918 г. // «Донские ведомости» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "С умилением вспоминаю сейчас я их всех — и Купрюшку, и Ванюшку, и Васюту, и этих юных, безусых молодчиков, короткие встречи с которыми выпрямили мою дотоле согбенную душу.", "title": "Камень созидания" } ], "glosses": [ "удручённый, подавленный чем-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sɐɡˈbʲenːɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bow backed" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "crooked" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "hunched bowed" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "courbé" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "voûté" } ], "word": "согбенный" }
Download raw JSONL data for согбенный meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.