"слюнтяй" meaning in All languages combined

See слюнтяй on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: slʲʉnʲˈtʲæɪ̯
Etymology: Происходит от ?? Forms: слюнтя́й [nominative, singular], слюнтя́и [nominative, plural], слюнтя́я [genitive, singular], слюнтя́ев [genitive, plural], слюнтя́ю [dative, singular], слюнтя́ям [dative, plural], слюнтя́я [accusative, singular], слюнтя́ев [accusative, plural], слюнтя́ем [instrumental, singular], слюнтя́ями [instrumental, plural], слюнтя́е [prepositional, singular], слюнтя́ях [prepositional, plural]
  1. разг. тот, у кого постоянно текут изо рта слюни Tags: colloquial
    Sense id: ru-слюнтяй-ru-noun-GZFU4XTO
  2. перен., разг. безвольный, бесхарактерный человек Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-слюнтяй-ru-noun-oTe0orpI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: слюнтяйка, слюнтяйство, слюнтяйский

Download JSONL data for слюнтяй meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "слюнтя́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́я",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "слюнтяйка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "слюнтяйство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "слюнтяйский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тот, у кого постоянно текут изо рта слюни"
      ],
      "id": "ru-слюнтяй-ru-noun-GZFU4XTO",
      "raw_glosses": [
        "разг. тот, у кого постоянно текут изо рта слюни"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Аксенов. Звездный билет",
          "collection": "Юность",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Димка взглянул на Галино лицо, ставшее совсем детским, и почувствовал себя слюнтяем и мягкотелым хлюпиком, ему захотелось вытереть этой девочке влажные глаза, погладить её по голове и сказать ей что-то нежное.",
          "title": "1961"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безвольный, бесхарактерный человек"
      ],
      "id": "ru-слюнтяй-ru-noun-oTe0orpI",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. безвольный, бесхарактерный человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slʲʉnʲˈtʲæɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "слюнтяй"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "слюнтя́й",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́и",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́я",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́я",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́е",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "слюнтя́ях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "слюнтяйка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "слюнтяйство"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "слюнтяйский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "тот, у кого постоянно текут изо рта слюни"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. тот, у кого постоянно текут изо рта слюни"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Аксенов. Звездный билет",
          "collection": "Юность",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Димка взглянул на Галино лицо, ставшее совсем детским, и почувствовал себя слюнтяем и мягкотелым хлюпиком, ему захотелось вытереть этой девочке влажные глаза, погладить её по голове и сказать ей что-то нежное.",
          "title": "1961"
        }
      ],
      "glosses": [
        "безвольный, бесхарактерный человек"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. безвольный, бесхарактерный человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "slʲʉnʲˈtʲæɪ̯"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "слюнтяй"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.