See сливовый on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ов", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сливы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного слива, далее от праслав. *sliva, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. слива, русск., укр. слива, белор. сліва, болг., макед. сли́ва, сербохорв. сли̏ва, шљи̏ва (sliva, šljiva), словенск. slívа — то же, slȋv «цвета сливы, голубоватый», чешск. slívа «слива (дерево и плод)» , словацк. slivka, польск. śliwa, śliwka, в.-луж. slowka, н.-луж. sliwa, slěwka, полабск. slaiwó. Слово первоначально обозначало окраску. Ср. лат. *līvos «синеватый», līveō, -ērе «иметь синеватый цвет», līvidus «синий, свинцового цвета», līvor, -ōris «синеватая окраска», līvēscō, -еrе «синеть», далее (аналогично лат. rīvus: слав. rěka) связано с др.-в.-нем. slêha, slêwа «терн», др.-ирл. lī «цвет, блеск», кимрск. lliw — то же. Ср. также: лат. pruna nigrō līventia sūсō. Лит. slyvà и др.-прусск. sliwaytos предположительно заимств. из славянского. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сли́вовый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "сли́вовое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "сли́вовая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "сли́вовые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "сли́вового", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "сли́вового", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "сли́вовых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "сли́вовому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "сли́вовому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "сли́вовым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "сли́вового", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сли́вовые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сли́вовым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "сли́вовом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "сли́вовых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "слива" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сливный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1990", "ref": "Ф. А. Искандер, «Путь из варяг в греки», 1990 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А вот и сливовое дерево. Длинные, голые ветки, а какие на них бывали летом толстые, в голубоватой пыльце плоды.", "title": "Путь из варяг в греки" }, { "author": "Давид Маркиш", "collection": "Октябрь", "date": "2003", "ref": "Давид Маркиш, «Золотая башня», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первым появлялся в холле, в своем кресле с никелированными колесами, поджарый старик в сером костюме в полоску, в галстуке сливового цвета и черной фетровой шляпе", "title": "Золотая башня" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным слива; свойственный, характерный для неё" ], "id": "ru-сливовый-ru-adj-nKnoLMeA", "raw_glosses": [ "ботан. связанный, соотносящийся по значению с существительным слива; свойственный, характерный для неё" ], "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "author": "Юрий Дружников", "date": "1968–1997", "ref": "Юрий Дружников, «Виза в позавчера», 1968–1997 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этой тихой миниатюрной гавани, отгороженной от мира отвесными скалами и морем, приятно ощущать свою временную независимость от человечества, сплёвывая сливовые косточки.", "title": "Виза в позавчера" } ], "glosses": [ "принадлежащий сливе" ], "id": "ru-сливовый-ru-adj-RvMAcl9d" }, { "examples": [ { "author": "Т. М. Воробьева, Т. А. Гаврилова", "date": "1999", "ref": "Т. М. Воробьева, Т. А. Гаврилова, «Домашнее консервирование», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На 670 г протёртой сливовой массы ― 330 мл сиропа.", "title": "Домашнее консервирование" } ], "glosses": [ "состоящий из слив" ], "id": "ru-сливовый-ru-adj-qT60EBdC" }, { "examples": [ { "author": "В. А. Швец", "date": "1971", "ref": "В. А. Швец, «Дневник», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соседка мне вручила сливовый пирог, который привезла для меня Л. Фёдорова.", "title": "Дневник" }, { "author": "Юрий Буйда", "collection": "Октябрь", "date": "2013", "ref": "Ю. В. Буйда, «Йолотистое мое йолото», 2013 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот теперь мы с ним сидели в осеннем саду за столиком, среди опавших листьев, пили чай с коньяком, а Людмила Ивановна, жена Паратова, варила на террасе сливовое варенье.", "title": "Йолотистое мое йолото" } ], "glosses": [ "приготовленный из слив, со сливами" ], "id": "ru-сливовый-ru-adj-skBDdTYh", "raw_glosses": [ "кулин. приготовленный из слив, со сливами" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslʲivəvɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "атриб.", "word": "plum" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "слівавы" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de ciruelo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de ciruela" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Pflaumen-" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сливовий" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "švestkový" } ], "word": "сливовый" }
{ "categories": [ "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1a", "Русские слова с суффиксом -ов", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Сливы/ru", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного слива, далее от праслав. *sliva, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. слива, русск., укр. слива, белор. сліва, болг., макед. сли́ва, сербохорв. сли̏ва, шљи̏ва (sliva, šljiva), словенск. slívа — то же, slȋv «цвета сливы, голубоватый», чешск. slívа «слива (дерево и плод)» , словацк. slivka, польск. śliwa, śliwka, в.-луж. slowka, н.-луж. sliwa, slěwka, полабск. slaiwó. Слово первоначально обозначало окраску. Ср. лат. *līvos «синеватый», līveō, -ērе «иметь синеватый цвет», līvidus «синий, свинцового цвета», līvor, -ōris «синеватая окраска», līvēscō, -еrе «синеть», далее (аналогично лат. rīvus: слав. rěka) связано с др.-в.-нем. slêha, slêwа «терн», др.-ирл. lī «цвет, блеск», кимрск. lliw — то же. Ср. также: лат. pruna nigrō līventia sūсō. Лит. slyvà и др.-прусск. sliwaytos предположительно заимств. из славянского. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "сли́вовый", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "сли́вовое", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "сли́вовая", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "сли́вовые", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "сли́вового", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "сли́вового", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "сли́вовых", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "сли́вовому", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "сли́вовому", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "сли́вовым", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "сли́вового", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовое", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовую", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовых", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "сли́вовый", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сли́вовые", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "сли́вовым", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовым", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовою", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовыми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "сли́вовом", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "сли́вовом", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "сли́вовой", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "сли́вовых", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "слива" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "сливный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Фазиль Искандер", "date": "1990", "ref": "Ф. А. Искандер, «Путь из варяг в греки», 1990 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А вот и сливовое дерево. Длинные, голые ветки, а какие на них бывали летом толстые, в голубоватой пыльце плоды.", "title": "Путь из варяг в греки" }, { "author": "Давид Маркиш", "collection": "Октябрь", "date": "2003", "ref": "Давид Маркиш, «Золотая башня», 2003 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Первым появлялся в холле, в своем кресле с никелированными колесами, поджарый старик в сером костюме в полоску, в галстуке сливового цвета и черной фетровой шляпе", "title": "Золотая башня" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным слива; свойственный, характерный для неё" ], "raw_glosses": [ "ботан. связанный, соотносящийся по значению с существительным слива; свойственный, характерный для неё" ], "topics": [ "botany" ] }, { "examples": [ { "author": "Юрий Дружников", "date": "1968–1997", "ref": "Юрий Дружников, «Виза в позавчера», 1968–1997 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этой тихой миниатюрной гавани, отгороженной от мира отвесными скалами и морем, приятно ощущать свою временную независимость от человечества, сплёвывая сливовые косточки.", "title": "Виза в позавчера" } ], "glosses": [ "принадлежащий сливе" ] }, { "examples": [ { "author": "Т. М. Воробьева, Т. А. Гаврилова", "date": "1999", "ref": "Т. М. Воробьева, Т. А. Гаврилова, «Домашнее консервирование», 1999 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На 670 г протёртой сливовой массы ― 330 мл сиропа.", "title": "Домашнее консервирование" } ], "glosses": [ "состоящий из слив" ] }, { "examples": [ { "author": "В. А. Швец", "date": "1971", "ref": "В. А. Швец, «Дневник», 1971 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Соседка мне вручила сливовый пирог, который привезла для меня Л. Фёдорова.", "title": "Дневник" }, { "author": "Юрий Буйда", "collection": "Октябрь", "date": "2013", "ref": "Ю. В. Буйда, «Йолотистое мое йолото», 2013 г. // «Октябрь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И вот теперь мы с ним сидели в осеннем саду за столиком, среди опавших листьев, пили чай с коньяком, а Людмила Ивановна, жена Паратова, варила на террасе сливовое варенье.", "title": "Йолотистое мое йолото" } ], "glosses": [ "приготовленный из слив, со сливами" ], "raw_glosses": [ "кулин. приготовленный из слив, со сливами" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslʲivəvɨɪ̯" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "roman": "атриб.", "word": "plum" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "слівавы" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de ciruelo" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de ciruela" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Pflaumen-" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "сливовий" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "švestkový" } ], "word": "сливовый" }
Download raw JSONL data for сливовый meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.