See скородить on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. скорода «борона», скороди́ть «боронить», ряз., тульск., смол., воронежск. (Даль), укр. скороди́ти, белор. скородзíць, польск. skródlić — то же. Др. ступень чередования гласного: оскорд. Родственно лит. skardýti, skardaũ «разрывать (землю), дробить», латышск. skā̀rdît «толочь, дробить, размельчать», лит. sker̃sti, skerdžiù «колоть (свиней)», латышск. šk̨ḕrst «раскалывать, разрезать (о туше)», др.-прусск. skurdis «кирка, мотыга», вост.-лит. skur̃sti, skurstù, skurdaũ «терпеть нужду, бедствовать», др.-англ. sсеоrt «короткий», англ. short — то же, ср.-в.-нем. scherze «обрезок, ломоть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "скорожу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́дишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "скоро́дит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́дим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скоро́дите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "скоро́дят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скоро́дя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "скоро́дя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "скоро́женный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… скоро́ди́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "вскородить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "работать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скорода" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»", "text": "Кроме того, из этого же оказывалось, что бороны и все земледельческие орудия, которые велено было осмотреть и починить ещё зимой и для которых нарочно взяты были три плотника, были не починены, и бороны всё-таки чинили, когда надо было ехать скородить.", "title": "Анна Каренина" } ], "glosses": [ "бороновать; разрыхлять, обрабатывать бороной вспаханную землю" ], "id": "ru-скородить-ru-verb-OYaNVusf", "raw_glosses": [ "с.-х., рег., также неперех. бороновать; разрыхлять, обрабатывать бороной вспаханную землю" ], "tags": [ "regional" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "skərɐˈdʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бороновать" }, { "sense_index": 1, "word": "боронить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "скородить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4c", "Нет сведений о составе слова/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. скорода «борона», скороди́ть «боронить», ряз., тульск., смол., воронежск. (Даль), укр. скороди́ти, белор. скородзíць, польск. skródlić — то же. Др. ступень чередования гласного: оскорд. Родственно лит. skardýti, skardaũ «разрывать (землю), дробить», латышск. skā̀rdît «толочь, дробить, размельчать», лит. sker̃sti, skerdžiù «колоть (свиней)», латышск. šk̨ḕrst «раскалывать, разрезать (о туше)», др.-прусск. skurdis «кирка, мотыга», вост.-лит. skur̃sti, skurstù, skurdaũ «терпеть нужду, бедствовать», др.-англ. sсеоrt «короткий», англ. short — то же, ср.-в.-нем. scherze «обрезок, ломоть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "скорожу́", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́дишь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "скоро́дит", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "скоро́дим", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скоро́дите", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "скоро́дят", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "скоро́дя́щий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "скоро́дя́", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "скоро́ди́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "скоро́ди́мый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "скоро́женный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… скоро́ди́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "вскородить", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "работать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "скорода" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина»", "text": "Кроме того, из этого же оказывалось, что бороны и все земледельческие орудия, которые велено было осмотреть и починить ещё зимой и для которых нарочно взяты были три плотника, были не починены, и бороны всё-таки чинили, когда надо было ехать скородить.", "title": "Анна Каренина" } ], "glosses": [ "бороновать; разрыхлять, обрабатывать бороной вспаханную землю" ], "raw_glosses": [ "с.-х., рег., также неперех. бороновать; разрыхлять, обрабатывать бороной вспаханную землю" ], "tags": [ "regional" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "skərɐˈdʲitʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "бороновать" }, { "sense_index": 1, "word": "боронить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "word": "скородить" }
Download raw JSONL data for скородить meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.