See сермяжная броня on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фразеологизмы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Ироничные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Презрительные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Шутливые выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
71
]
],
"ref": "А. Е. Измайлов, «Дура Пахомовна», 1826 г. [Google Книги]",
"text": "Явился в лавочку Фадеич с миной важной, // С секирою, в броне сермяжной."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
95
]
],
"ref": "С. В. Максимов, «Сибирь и каторга», 1871 г. [Google Книги]",
"text": "«У часового, стоявшего у ворот замка, нашли завернутый в „постовой“ тулуп или в броню сермяжную, по выражению одного юмористического стихотворения (туез, т. е. бурак) с вином, которого было более 1/4 ведра.»"
}
],
"glosses": [
"устар., ирон., шутл. или презр. верхняя одежда полицеских, позже солдатская шинель"
],
"id": "ru-сермяжная_броня-ru-phrase-XbTDMxru",
"raw_tags": [
"в России с конца 18 в."
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
15
],
[
79,
81
]
],
"ref": "А. И. Полежаев, «Ты хочешь, друг, чтобы рука…», 1828 г. [Google Книги]",
"text": "Броня сермяжная и штык — // Удел того, кто был велик // На поле перьев и чернил.."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
122
]
],
"ref": "А. О. Корнилович, Письмо М. О. Корниловичу, 1833 г. [НКРЯ]",
"text": "Хотя бы посмотреть вблизи на горцев, послушать свиста их пуль, или самому сложить голову, или вырваться из сермяжной брони, в которую попал."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
159,
174
]
],
"ref": "Н. Н. Ядринцев, «Литературные и студенческие воспоминания сибиряка», 1884 г. [Google Книги]",
"text": "Времена были патриархальные, мировых [судей] не было, а сердца бунтарей тоже пребывали умягчёнными, может быть, благодаря весеннему сезону общественной жизни. Сермяжная броня улыбалась юности."
}
],
"glosses": [
"перен., устар. солдатская служба"
],
"id": "ru-сермяжная_броня-ru-phrase-B8NnHvws"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sʲɪrˈmʲaʐnəɪ̯ə brɐˈnʲa]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "солдатчина"
}
],
"word": "сермяжная броня"
}
{
"categories": [
"Русский язык",
"Требуется категоризация/ru",
"Фразеологизмы/ru"
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "phrase",
"senses": [
{
"categories": [
"Ироничные выражения/ru",
"Презрительные выражения/ru",
"Устаревшие выражения/ru",
"Шутливые выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
71
]
],
"ref": "А. Е. Измайлов, «Дура Пахомовна», 1826 г. [Google Книги]",
"text": "Явился в лавочку Фадеич с миной важной, // С секирою, в броне сермяжной."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
95
]
],
"ref": "С. В. Максимов, «Сибирь и каторга», 1871 г. [Google Книги]",
"text": "«У часового, стоявшего у ворот замка, нашли завернутый в „постовой“ тулуп или в броню сермяжную, по выражению одного юмористического стихотворения (туез, т. е. бурак) с вином, которого было более 1/4 ведра.»"
}
],
"glosses": [
"устар., ирон., шутл. или презр. верхняя одежда полицеских, позже солдатская шинель"
],
"raw_tags": [
"в России с конца 18 в."
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
15
],
[
79,
81
]
],
"ref": "А. И. Полежаев, «Ты хочешь, друг, чтобы рука…», 1828 г. [Google Книги]",
"text": "Броня сермяжная и штык — // Удел того, кто был велик // На поле перьев и чернил.."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
122
]
],
"ref": "А. О. Корнилович, Письмо М. О. Корниловичу, 1833 г. [НКРЯ]",
"text": "Хотя бы посмотреть вблизи на горцев, послушать свиста их пуль, или самому сложить голову, или вырваться из сермяжной брони, в которую попал."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
159,
174
]
],
"ref": "Н. Н. Ядринцев, «Литературные и студенческие воспоминания сибиряка», 1884 г. [Google Книги]",
"text": "Времена были патриархальные, мировых [судей] не было, а сердца бунтарей тоже пребывали умягчёнными, может быть, благодаря весеннему сезону общественной жизни. Сермяжная броня улыбалась юности."
}
],
"glosses": [
"перен., устар. солдатская служба"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[sʲɪrˈmʲaʐnəɪ̯ə brɐˈnʲa]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "солдатчина"
}
],
"word": "сермяжная броня"
}
Download raw JSONL data for сермяжная броня meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.